A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the airport management body should modulate charges in a transparent and non-discriminatory manner.
Ο οργανισμός διαχείρισης του αεροδρομίου οφείλει να προσαρμόζει το ύψος των τελών με διαφάνεια και χωρίς διακρίσεις.
optionsmember states may modulate the level of aid within certain limitsfixing of ceilings per member state.
πιλογέςα κράτη μέλη μπορούν να διαφοροποιήσουν το επίπεδο της ενίσχυσης εντός ορισμένων ορίων.αθορισμός ανωτάτων ορίων ανά κράτος μέλος.
at higher doses, it can help to adjust an abnormal immune system and modulate the immune response.
Όταν χορηγείται σε υψηλότερες δόσεις, μπορεί να βοηθήσει στη ρύθμιση του μη φυσιολογικού ανοσοποιητικού συστήματος και στην προσαρμογή της ανοσολογικής απόκρισης.
dimethyl fumarate, has been shown in studies to reduce the inflammation and modulate the activity of the immune system.
Σύμφωνα με μελέτες, ο φουμαρικός διμεθυλεστέρας μειώνει αποδεδειγμένα τη φλεγμονή και ρυθμίζει τη δράση του ανοσοποιητικού συστήματος.
governments should, however, be able to modulate and adjust implementation of the new electronic tools and techniques over time.
Ωστόσο, οι κυβερνήσεις πρέπει να έχουν τη δυνατότητα διαμόρφωσης και προσαρμογής της εφαρμογής των νέων ηλεκτρονικών εργαλείων και τεχνικών με την πάροδο του χρόνου.
member states shall modulate the level of payment per standard with regard to the level of obligations resulting from the application of the standard.
Τα κράτη μέλη διαφοροποιούν το επίπεδο της ενίσχυσης ανά πρότυπο ανάλογα με το επίπεδο των υποχρεώσεων που απορρέουν από την εφαρμογή του προτύπου.
as regards the latter aspect, the commission may modulate the scope of its regulation according to the competition concern which it intends to address.
Όσον αφορά το τελευταίο αυτό, η Επιτροπή δύναται να προσαρμόζει το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού της ανάλογα με το πρόβλημα ανταγωνισμού το οποίο επιδιώκει να αντιμετωπίσει.
our proposal tries to give the member states scope to modulate the aid, so that they can take account of producers ' different circumstances.
Με την πρότασή μας επιχειρούμε να αφήσουμε στα κράτη μέλη ένα περιθώριο διαβάθμισης των ενισχύσεων, ώστε να μπορούν να αντιμετωπίσουν κατάλληλα τις διαφορετικές καταστάσεις των παραγωγών.
(a) they affect all the cells and all the functions of an organism and therefore modulate its functional capacities at any given time;
Η αναλυτική κατανομή ανά ηλικία δείχνει ότι ένα μεγαλύτερο ποσοστό νέων εργάζονται κατά βάρδιες.
etanercept may also modulate biologic responses controlled by additional downstream molecules (e.g., cytokines, adhesion molecules, or proteinases) that are induced or regulated by tnf.
Η ετανερσέπτη μπορεί επίσης να ρυθμίσει τις βιολογικές αποκρίσεις που ελέγχονται από άλλα μεταγενέστερα μόρια (π.χ. κυτοκίνες, μόρια συγκόλλησης ή πρωτεϊνάσες) τα οποία επάγονται ή ρυθμίζονται από τον παράγοντα νέκρωσης των όγκων.
mechanism of action rufinamide modulates the activity of sodium channels, prolonging their inactive state.
19 Μηχανισμός δράσης Η ρουφιναμίδη ρυθμίζει τη δραστηριότητα των διαύλων νατρίου, παρατείνοντας την αδρανή τους κατάσταση.