Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
narrowing the gap between regions
μείωση της καθυστέρησης της περιφερειακής ανάπτυξης
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he took the view:
Πρότεινε:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
little progress was made in the 1980s in narrowing the gap in jobs opportunities and unemployment rates.
Στη διάρκεια της δεκαετίας του 1980, οι προσπάθειες για γεφύρωση του χάσματος που παρατηρείται στις ευκαιρίες απασχόλησης και τα ποσοστά ανεργίας σημείωσαν μικρή μόνο επιτυχία.
it produces opinions aimed at gradually narrowing the gap of inequality between men and women.)
Η πρόεδρος του συλλόγου Μητέρες της Αλγερίας, κ. annie sugier, ευχαρίστησε το Κοινοβούλιο για τις πρωτοβουλίες του σ'αυτό το πεδίο.
and this is precisely what this proposal is all about : narrowing the gaps to achieve faster growth.
Αυτός ακριβώς είναι ο στόχος της παρούσας πρότασης: η μείωση των διαφορών με στόχο την επίτευξη ταχύτερης ανάπτυξης.
at the same time, the increase of certain tax expenditures, in particular with regard to housing, risks narrowing the tax base.
Ταυτόχρονα, η αύξηση ορισμένων φορολογικών δαπανών, ιδίως όσον αφορά τη στέγαση, ενέχει κίνδυνο συρρίκνωσης της φορολογικής βάσης.
in other words, it was geared to increasing growth, restructuring economies and narrowing the gap between levels of prosperity in the community.
Αυτό σημαίνει ότι αντικείμενό της ήταν η προαγωγή της ανάπτυξης, της οικονομικής αναδιάρθρωσης και της μείωσης των ανισοτήτων στην Κοινότητα.
avoiding the exclusion of new ideas and options and narrowing the diversity of rtd&d objectives and instruments within each individual member state,
αποτροπή του αποκλεισμού νέων ιδεών και επιλογών και περιορισμός της ποικιλίας των στόχων και μέσων της ΕΤΑ&Ε σε κάθε κράτος μέλος χωριστά,
this action will contribute to narrowing the gap between the countries with high production capacities and the countries with low production capacities and/or restricted linguistic areas.
Η ενέργεια αυτή θα συμβάλει στη μείωση της απόστασης μεταξύ των χωρών με υψηλό παραγωγικό δυναμικό και εκείνων με χαμηλό παραγωγικό δυναμικό και/ή περιορισμένη γλωσσική εμβέλεια.
its adoption would increase the labour market participation of older women considerably, narrowing the pension gender gap and mitigating their risk of old-age poverty.
Η έγκρισή του θα οδηγούσε σε αύξηση της συμμετοχής των γυναικών μεγαλύτερης ηλικίας στην αγορά εργασίας, μειώνοντας τις συνταξιοδοτικές διαφορές μεταξύ των φύλων και περιορίζοντας τον κίνδυνο της φτώχειας μεταξύ των ηλικιωμένων.