Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
only non-native architectures
Μόνο μη εγγενείς αρχιτεκτονικές
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
immigrants/non-native speakers
Μέλλοντες γονείς
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
most non-native species present in europe were introduced intentionally.
Τα περισσότερα μη ιθαγενή είδη που συναντώνται στην Ευρώπη εισήχθησαν εσκεμμένα.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
portugal and belgium report on the deliberate introduction of non-native species into the wild.
Η Πορτογαλία και το Βέλγιο αναφέρονται στην ηθελημένη εισαγωγή μη τοπικών ειδών στο φυσικό περιβάλλον.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non-native species that have such a negative impact are known as invasive species or is1.
Τα μη ιθαγενή είδη που έχουν τόσο αρνητικές επιπτώσεις είναι γνωστά ως Χωροκατακτητικά Είδη ή ΧΕ1.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
movement of non-native species can also often result in the spreading of parasites and pathogens.
Η μετακίνηση μη αυτόχθονων ειδών μπορεί επίσης συχνά να έχει ως αποτέλεσμα τη διασπορά παρασίτων και παθογόνων οργανισμών.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a better informed public would bring fewer non-native species into their gardens and ponds.
Ένα καλύτερα ενημερωμένο κοινό θα εισάγει λιγότερα μη ιθαγενή είδη σε κήπους και λίμνες.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, the number of non-native students in public schools has decreased following the economic crisis.
Πάντως, ο αριθμός των αλλοδαπών μαθητών στα δημόσια σχολεία μειώθηκε μετά την οικονομική κρίση.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
facilitate access to targeted courses of the host country's language(s) for non native speakers
να διευκολύνουν την πρόσβαση των αλλογλώσσων σε στοχοθετημένα μαθήματα εκμάθησης της γλώσσας (ή των γλωσσών) της χώρας υποδοχής
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
italy also highlights the problem of non-native freshwater fish species, many of which have been introduced in the past.
Η Ιταλία επισημαίνει επίσης το πρόβλημα των μη τοπικών ειδών ιχθύων γλυκού νερού, πολλά από τα οποία είχαν εισαχθεί στο παρελθόν.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alien species – non-native organisms that become established in a new environment – are on the increase worldwide.
Τα αλλόχθονα είδη – μη ιθαγενείς οργανισμοί που εγκαθίστανται σε νέο περιβάλλον – σημειώνουν παγκοσμίως αύξηση.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the introduction of non-native (alloctone) species in new marine environments, can also give rise to environmental stress.
Η εισαγωγή μη αυτοχθόνων (αλλοχθόνων) ειδών σε νέα θαλάσσια περιβάλλοντα, μπορεί επίσης να προκαλέσει περιβαλλοντική δοκιμασία.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in some cases the climatic conditions may not be suitable or the local flora and fauna may be more resilient and the non-native species may die out.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί οι κλιματικές συνθήκες να μην είναι πρόσφορες ή η τοπική χλωρίδα και πανίδα να είναι πιο ευπροσάρμοστη, οπότε το μη ιθαγενές είδος εκλείπει.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
caution is to be exercised with regard to the introduction of non-native species, and the possibility of establishing specific rules on transgenic fish will be considered.
Απόδοση ιδιαίτερης προσοχής στην εισαγωγή μη ιθαγενών υδρόβιων ειδών και εξέταση της δυνατότητας θέσπισης ειδικών κανόνων για τα γενετικά τροποποιημένα ψάρια.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whereas provision should be made for supplementary measures governing the reintroduction of certain native species of fauna and flora and the possible introduction of non-native species;
ότι θα πρέπει να προβλεφθούν συμπληρωματικά μέτρα που θα ρυθμίζουν την επανεισαγωγή ορισμένων ιθαγενών ειδών χλωρίδας και πανίδας καθώς και την ενδεχόμενη εισαγωγή μη ιθαγενών ειδών·
b) this communication aims to present the different policy options available to reduce the threat to eu natural heritage from the arrival within the eu of non-native species.
β) Η ανακοίνωση έχει σκοπό να παρουσιάσει τις διάφορες πολιτικές επιλογές που διανοίγονται για τον περιορισμό της απειλής που συνεπάγεται για τη φυσική κληρονομιά της ee η άφιξη σε αυτή ξένων ειδών.
in the eu biodiversity is lost mainly due to changes in land use, pollution, the overexploitation of resources, the uncontrolled spread of non-native species, and climate change.
Στην ΕΕ η απώλεια της βιοποικιλότητας οφείλεται κυρίως σε αλλαγές στη χρήση γης, τη ρύπανση, την υπερεκμετάλλευση των πόρων, την ανεξέλεγκτη εξάπλωση των αλλοχθόνων βιολογικών ειδών και την αλλαγή του κλίματος.
and whilst fish stocks in our waters have held up compared to elsewhere in the north sea, these latest quota cutbacks threaten more non-native boats coming in to destroy the livelihoods of locally based fishermen.
Μολονότι δε τα αλιευτικά αποθέματα στα νερά μας βρίσκονται σε καλύτερη θέση από τα αντίστοιχα σε άλλες περιοχές της Βορείου Θαλάσσης, αυτοί οι πρόσφατοι περιορισμοί στις ποσοστώσεις απειλούν με την επέλευση ακόμη περισσοτέρων μη εντοπίων σκαφών τα οποία θα καταστρέψουν το μέλλον των τοπικών αλιέων.
==study by non-native speakers==many major universities throughout the world provide japanese language courses, and a number of secondary and even primary schools worldwide offer courses in the language.
== learning japanese ==many major universities throughout the world provide japanese language courses, and a number of secondary and even primary schools worldwide offer courses in the language.
the easin network will help people in europe get better information about where non-native species are, and how common they are – and that will support better policy making on this difficult issue."
Το δίκτυο easin θα συμβάλει στην καλύτερη πληροφόρηση των Ευρωπαίων σχετικά με το πού και πόσο συχνά συναντώνται μη ιθαγενή είδη, πράγμα που θα βοηθήσει στη βελτίωση της χάραξης πολιτικής σε αυτό το δύσκολο ζήτημα.»