Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rural areas must not be allowed to become museums, preserved purely for nostalgic reasons.
Ο αγροτικός χώρος δεν πρέπει να μετατραπεί σε μουσείο και οι περιφέρειες δεν πρέπει να διατηρούνται για λόγους νοσταλγίας.
it's so nostalgic to think that i too once walked through those very streets," she says.
Είναι πολύ νοσταλγικό που σκέφτομαι ότι κι εγώ περπάτησα σε εκείνα τα στενά δρομάκια" λέει.
parliament must therefore promote all the reforms aimed at strengthening europe and make budgetary and fiscal discipline a reality, while forgetting about nostalgic sovereignty.
Ως εκ τούτου, το Κοινοβούλιο οφείλει να προωθήσει όλες τις μεταρρυθμίσεις που αποβλέπουν στην ενίσχυση της Ευρώπης και να υλοποιήσει τη δημοσιονομική και φορολογική πειθαρχία, παραδίδοντας ταυτόχρονα στη λήθη τη νοσταλγική κυριαρχία.
let us not, between now and the decisive spring of next year, allow those nostalgic supporters of the nation state to impede the process underway.
Ας μην επιτρέψουμε, στο διάστημα από τώρα μέχρι την αποφασιστική άνοιξη του επόμενου έτους, στους νοσταλγούς του κράτους-έθνους να παρακωλύσουν την τρέχουσα διαδικασία.
in order to oppose the xenophobic statements of an apprentice dictator who is nostalgic for the third reich, we must take every opportunity we can to express our solidarity with the austrians opposed to fascism.
Προκειμένου να αντιταχθούμε στον ξενόφοβο λόγο ενός μαθητευόμενου δικτάτορα, νοσταλγού του Τρίτου Ράιχ, πρέπει να αρπάζουμε κάθε ευκαιρία για να εκφράζουμε την αλληλεγγύη μας προς τους Αυστριακούς αντιφασίστες.
the problem was that nowadays there were many nostalgic people who believed that rural areas should conserve the remnants of nature as it was in times gone by and that industry should be prevented at all costs from setting up business in these areas.
Σήμερα, το πρόβλημα είναι ότι υπάρχει μεγάλος αριθμός νοσταλγών που πιστεύουν ότι οι αγροτικές ζώνες πρέπει να αποτελέσουν μνημεία της φύσης, όπως ήταν κατά τους περασμένους αιώνες, και ότι πρέπει πάση θυσία, να αποφευχθεί η εγκατάσταση της βιομηχανίας στις περιοχές αυτές.
in fact there has been constant agitation from local bosses and members of the military who are nostalgic, not so much for power, but rather for the possibility of making money which that power used to offer them.
Πράγματι, είναι μόνιμη η αναταραχή που προωθούν φύλαρχοι και στρατιωτικοί που νοσταλγούν όχι τόσο την εξουσία όσο τις δυνατότητες πλουτισμού που τους προσέφερε αυτή.
the very structure of the third pillar is, of course, principally responsible for the inadequate record, but this explanation is incomplete because title 6 contains potential unused because of the absence of political will in several member states which are nostalgic for the intergovernmental system.
Προσδοκούμε ότι αυτοί οι κοινοβουλευτικοί παρατηρητές θα είναι σε θέση να ενημερώνουν με εκθέσεις το Κοινοβούλιο διαρκιός και τακτικά.
europe, which is heading blithely towards an overspend of ecu 5 million on its programmes overall, spends, relatively speaking, markedly more than the marshall plan did previously, of which many europeans remain nostalgic.
Η Ευρ? πη, η οπο? α κατευθ? νεται ολοταχώς προς μ? α δαπάνη άνω των 5 δισεκατομμυρ? ων ecu στο σ? νολο των προγραμμάτων της, ξοδε? ει, τηρουμ? νων των αναλογι? ν, καθαρά περισσ? τερα απ? εκε? να που περιελάμβανε κάποτε το Σχ? διο Μάρσαλ, το οπο? ο ωστ? σο πολλο? Ευρωπα? οι θυμο? νται με νοσταλγ? α.
at the moment, today 's sitting has a rather nostalgic feel to it because we are reaching the end of this parliamentary term and some of our colleagues will not return. others may perhaps return but, in short, the current parliament is dissolving and at the moment there is a certain amount of nostalgia, a hint of twilight to this sitting.
Αυτή τη στιγμή, η σημερινή σύνοδος έχει νοσταλγικό χαρακτήρα, διότι βρισκόμαστε στο τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου και ορισμένοι από τους συναδέλφους δεν θα επιστρέψουν, άλλοι ίσως επιστρέψουν αλλά, εντέλει, το σημερινό Κοινοβούλιο διαλύεται, και αυτή τη στιγμή υπάρχει ένα νοσταλγικό στοιχείο, μια ατμόσφαιρα δειλινού σε τούτη τη σύνοδο.