Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the union's citizens should be free to live without fear or threat to their personal safety.
Οι πολίτες της Ένωσης θα πρέπει να είναι ελεύθεροι να ζουν χωρίς φόβο ή απειλή για την προσωπική ασφάλεια τους.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
iso (2002), regional trade agreements: challenge or threat to international sugar trade ?
iso (2002), regional trade agreements : challenge or threat to international sugar trade ?
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accordingly, the commission should have established the supposed threat to the conditions of competition in the telecommunications services internal market, which it has failed to do.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή όφειλε να αποδείξει τις προβαλλόμενες επιπτώσεις στις συνθήκες ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών, τις οποίες δεν απέδειξε.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
safeguard mechanisms of last resort which are triggered either to prevent or to remedy particular problems or threats to the functioning of the union.
Πρόκειται για μηχανισμούς διασφάλισης εσχάτης ανάγκης που ενεργοποιούνται για να αποτρέψουν ή να αντιμετωπίσουν ειδικά προβλήματα ή απειλές για τη λειτουργία της Ένωσης.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‘it is not a threat to anybody. we are not looking to be a steamroller that flattens everything to do with the environment, social policy or other considerations.
Δεν θέλουμε να γίνουμε ένας οδοστρωτήρας που ισοπεδώνει ό,τι έχει να κάνει με το περιβάλλον, την κοινωνική πολιτική ή άλλα ζητήματα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the provisions of this convention shall not affect the rights and obligations of any contracting party deriving from any existing international agreement, except where the exercise of those rights and obligations would cause a serious damage or threat to biological diversity.
Οι διατάξεις της παρούσας σύμβασης δεν επηρεάζουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις κάθε συμβαλλομένου μέρους που απορρέουν από οποιαδήποτε εν ισχύι διεθνή συμφωνία, εξαιρουμένων εκείνων όπου η άσκηση των εν λόγω δικαιωμάτων και υποχρεώσεων θέτει σε σοβαρούς κινδύνους βλάβης ή απειλής τη βιολογική ποικιλομορφία.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in order to prevent this threat to the system, it is ready to do anything, including overruling the outcome of free elections, including setting up a thought police, including establishing a new form of totalitarianism.
Προκειμένου να αποφευχθεί μια τέτοια αμφισβήτηση, η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου είναι έτοιμη για όλα, και μεταξύ άλλων για την αναίρεση του αποτελέσματος ελεύθερων εκλογών, για τη θέσπιση μιας αστυνόμευσης της σκέψης και για την εγκαθίδρυση μιας νέας μορφής απολυταρχισμού.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
this does not rule out pressure on or threats to a wily and disturbing dictator who remained in power in 1991, elements which could be useful in negotiations.
Κάτι τέτοιο δεν εμποδίζει ούτε τις πιέσεις, ούτε τις απειλές που μπορούν να χρησιμεύσουν στις διαπραγματεύσεις με τον ανυποχώρητο και ύποπτο ανά πάσα στιγμή δικτάτορα, ο οποίος κατάφερε να παραμείνει στην εξουσία το 1991.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
this might stop from the start any potential fraud attempts or attempts to grant the european funds for rural development according to political criteria and proves responsibility in spending public money.
Αυτό θα μπορούσε να σταματήσει εξαρχής κάθε πιθανή απόπειρα απάτης ή προσπάθειες χορήγησης ευρωπαϊκών πόρων για την ανάπτυξη της υπαίθρου βάσει πολιτικών κριτηρίων, και δείχνει υπευθυνότητα στη χρησιμοποίηση δημόσιου χρήματος.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
what does the commission intend to do regarding this issue? yugoslavia is just as much a weak link in the stability process and, as such, a threat to macedonia ' s stability.
Τι κάνει η Επιτροπή στην περίπτωση αυτή; Ένας άλλος παράγοντας αστάθειας είναι η Γιουγκοσλαβία, κατάσταση η οποία απειλεί τη σταθερότητα της Μακεδονίας.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the commission should tell us what it intends to do about koslodui and all the other soviet-type nuclear reactors, and more generally, nuclear reactors whose working life is over and which pose a deadly threat to the people of europe.
Καλό λοιπόν είναι να μας πει η Επιτροπή τί σκοπεύει να κάνει και για το Κοζλοντούι, αλλά και για όλους τους άλλους πυρηνικούς αντιδραστήρες σοβιετικού τύπου και, γενικά, τους πυρηνικούς αντιδραστήρες των οποίων ο κύκλος ζωής έχει λήξει και από τους οποίους κινδυνεύουν θανάσιμα οι λαοί της Ευρώπης.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in order to do so, a first step in the implementation is the preparation of an initial assessment (article 8) which identifies the main threats to the european seas.
Προς τούτο, το πρώτο βήμα εφαρμογής είναι η κατάρτιση αρχικής αξιολόγησης (άρθρο 8) που προσδιορίζει τις κυριότερες απειλές για τις ευρωπαϊκές θάλασσες.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"match-fixing and corruption pose the greatest threats to european sport today, and the european commission is determined to do all it can to help the sports authorities tackle them.
«Το φαινόμενο των προσυνεννοημένων αγώνων και η διαφθορά αποτελούν σήμερα τις σοβαρότερες απειλές για τον ευρωπαϊκό αθλητισμό, και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι αποφασισμένη να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να βοηθήσει τις αθλητικές αρχές στην αντιμετώπισή τους.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
furthermore, berec shall report on the possible threat to end-to-end connectivity between end-users or threat to effective access to emergency services, in the context of identifying the need for standards (these new tasks are included under ‘regulatory guidance’).
Επιπλέον, ο berec υποβάλλει έκθεση για την πιθανή απειλή όσον αφορά τη διατερματική συνδεσιμότητα μεταξύ των τελικών χρηστών ή την απειλή όσον αφορά την αποτελεσματική πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, στο πλαίσιο της αναγνώρισης της ανάγκης για πρότυπα (τα εν λόγω νέα καθήκοντα περιλαμβάνονται στο «Κανονιστικές οδηγίες»).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.