Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
finally, germany and portugal stated that they had taken the measures necessary for the physical preservation of cultural objects.
Τέλος, η Γερμανία και η Πορτογαλία αναφέρουν ότι έλαβαν τα απαραίτητα μέτρα για την υλική συντήρηση πολιτιστικών αγαθών.
the aim is to hide the complexity of technology by supporting a seamless human interaction with devices, virtual and physical objects and the knowledge embedded in everyday environments.
Στόχος είναι η συγκάλυψη του πολυσύνθετου χαρακτήρα της τεχνολογίας, μέσω της υποστήριξης της αδιάλειπτης διάδρασης του ανθρώπου με διατάξεις, εικονικά και πραγματικά αντικείμενα και γνώσεις τα οποία θα είναι ενσωματωμένα σε καθημερινά περιβάλλοντα.
the operation consists of purchasing a physical object or of financing infrastructure or construction projects.
η πράξη συνίσταται στην αγορά φυσικού αντικειμένου ή στη χρηματοδότηση υποδομής ή κατασκευαστικών έργων.
this interconnection of physical objects is expected to amplify the profound effects that large-scale networked communications are having on our society, gradually resulting in a genuine paradigm shift.
Αυτή η διασύνδεση φυσικών αντικειμένων αναμένεται να ενισχύσει τον έντονο αντίκτυπο από τις δικτυωμένες επικοινωνίες μεγάλης κλίμακας στην κοινωνία μας, με αποτέλεσμα, σταδιακά, μια πραγματική αλλαγή μοντέλου.
one major development in the coming years will be to progressively connect not only computers but also machines and a variety of physical objects, thus creating the ‘internet of things’.
Τα επόμενα χρόνια μια κύρια εξέλιξη θα είναι η σταδιακή σύνδεση όχι μόνο υπολογιστών αλλά και μηχανών και διαφόρων αντικειμένων, με αποτέλεσμα τη δημιουργία του «Διαδικτύου των πραγμάτων».
as a primary object the revision aims at modernizing the safety requirements of toys regarding their chemical, physical and mechanical properties.
Πρωταρχικός στόχος της αναθεώρησης είναι ο εκσυγχρονισμός των απαιτήσεων ασφαλείας των παιχνιδιών όσον αφορά τις χημικές, φυσικές και μηχανικές ιδιότητές τους.
take any necessary measures, in cooperation with the member state concerned, for the physical preservation of the cultural object;
να λαμβάνουν, εάν χρειαστεί, και σε συνεργασία με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, τα αναγκαία μέτρα για την υλική συντήρηση του πολιτιστικού αγαθού·
the use of unique id numbers could lead to the creation of a global item registration system in which every physical object is identified and linked to its purchaser or owner at the point of sale or transfer.
Η χρήση αποκλειστικών αναγνωριστικών κωδικών αριθμών θα μπορούσε να οδηγήσει στη δημιουργία ενός παγκόσμιου συστήματος καταχώρησης αντικειμένων, στο πλαίσιο του οποίου κάθε υλικό αντικείμενο θα ταυτοποιείται και θα συνδέεται με τον αγοραστή ή τον ιδιοκτήτη του τη στιγμή της αγοράς ή της μεταβίβασης.
that decision shall define the physical object, the amount to which the co-financing rate for the priority applies, and the annual schedule.
Η απόφαση αυτή καθορίζει το φυσικό αντικείμενο, το ποσό για το οποίο ισχύει το ποσοστό συγχρηματοδότησης της προτεραιότητας, και το ετήσιο χρονοδιάγραμμα.
these are projects which were adopted during 1993-99 and amended in 2000 with increased assistance following the addition of a new physical object:
Πρόκειται για έργα που είχαν εγκριθεί κατά την περίοδο 1993-1999 και τροποποιήθηκαν το 2000 με αύξηση της συνδρομής κατόπιν της προσθήκης νέου φυσικού αντικειμένου:
the acquisition by ldcs of a sound and viable technological base does not depend solely on the provision of physical objects or equipment, but also on the acquisition of know-how, on management and production skills, on improved access to knowledge sources as well as on adaptation to local economic, social and cultural conditions.
Η απόκτηση υγιούς και βιώσιμης τεχνολογικής βάσης από τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες (ΛΑΧ) δεν εξαρτάται αποκλειστικά και μόνο από την παροχή υλικών αντικειμένων ή εξοπλισμού αλλά και από την απόκτηση τεχνογνωσίας, από δεξιότητες διοίκησης και παραγωγής, από τη βελτίωση της πρόσβασης σε πηγές γνώσης, καθώς και από την προσαρμογή στις τοπικές οικονομικές, κοινωνικές και πολιτιστικές συνθήκες.