Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
please forgive me.
Παρακαλώ συγχωρείστε με.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
please forgive me, mr president.
Ζητώ συγγνώμη, κύριε Πρόεδρε.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mrs malmström, please forgive my frankness.
Κυρία malmström, παρακαλώ συγχωρήστε μου την ειλικρίνεια.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
please forgive me. my files have got in rather a muddle.
Ζητώ συγνώμη, αλλά τα χαρτιά μου έχουν ανακατευτεί κάπως.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
forgive me mr poos.
Αγαπητέ κύριε poos, ζητώ συγγνώμη!
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
please forgive me but i cannot hold up the debate.
Ζητώ συγγνώμη αλλά δεν μπορώ να παρεμποδίσω την ελευθερία της συζήτησης.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
i did not see mr evans either; please forgive me.
Ούτε και τον κ. evans είδα, και σας ζητώ συγγνώμη γι' αυτό.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
my love
αγάπη μου
Última atualização: 2020-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please forgive the personal preliminary remark.
Συγχωρήστε μου αυτήν την προσωπική παρατήρηση.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
undoubtedly, it contains some omissions and gaps — please forgive me, mr donnelly.
Η ανεργία στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα πλησιάζει τώρα τα 18 εκατομμύρια άτομα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
(es) please forgive me, but i did not hear the commission vice-president answer my questions.
(es) Με συγχωρείτε, αλλά δεν άκουσα την απάντηση στις ερωτήσεις μου από την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
madam president, please forgive me for intervening in this way and for being so overcome by emotion.
Γι' αυτό, κυρία Πρόεδρε και κύριοι συνάδελφοι, συγχωρήστε με για την παρέμβαση αυτή, αλλά και για την μεγάλη συγκίνηση που με διακατέχει.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
mr president, please forgive me for commenting on the order of business at the start of this debate.
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ να με συγχωρέσετε που στην αρχή αυτής της συζήτησης θα ήθελα να αναφερθώ στην ημερήσια διάταξη.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
so please forgive me if i am not quite as well informed as the members who helped in the conciliation procedure.
Συγχωρήστε με, λοιπόν, αν δεν γνωρίζω όλα εκείνα που γνωρίζουν τα μέλη που συμμετείχαν ενεργά στη διαδικασία συνδιαλλαγής!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
please forgive me, mr president, ladies and gentlemen, we are talking shop with our internal french business here.
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σας παρακαλώ να με συγχωρέσετε αλλά οι υποθέσεις αυτές είναι λίγο προσωπικές.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
my love, please get the food today.
Αγάπη μου, παρακαλώ πάρτε το φαγητό σήμερα.
Última atualização: 2023-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chancellor, please forgive me for not joining in with all the praise but i believe that the conclusions of the vienna summit are extremely limited.
Κύριε Καγκελάριε, θα μου επιτρέψετε να μη συμμετάσχω στον χείμαρρο των επαίνων. Θεωρώ πως τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής ήταν εξαιρετικά περιορισμένα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
please forgive me, but many questions were asked which i was unable to answer individually, although we shall be seeing each other again on 26 june.
Συγχωρείστε με, διότι ετέθησαν πολλές ερωτήσεις, στις οποίες δεν μπόρεσα να απαντήσω ατομικά, αλλά θα συναντηθούμε και πάλι στις 26.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
madam president, ladies and gentlemen, please forgive me, but i am going to have to destroy the wonderful unanimity which is prevailing in this chamber.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σας παρακαλώ να με συγχωρέσετε, αλλά είμαι υποχρεωμένη να διαταράξω αυτήν την υπέροχη ομοφωνία που επικρατεί στο Σώμα αυτό.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i remember- and please forgive me for using this personal tone- that last february we sent the three memoranda to the european union, to fipol and to the imo.
Θυμάμαι λοιπόν, συγχωρήστε μου την αναφορά σε αυτή την προσωπική πτυχή, αλλά τον περασμένο Φεβρουάριο, αποστείλαμε τα τρία μνημόνια στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στο fipol και στον ΙΜΟ.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: