Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we need to act rigorously.
Πρέπει να ενεργήσουμε αυστηρά.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
delete the word "rigorously."
Δεν αφορά το ελληνικό κείμενο.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
these criteria are rigorously applied.
Τα εν λόγω κριτήρια εφαρμόζονται αυστηρά.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
complementarity is a principle we must respect rigorously.
Δεν την έχουν οργανώσει όλα τα κράτη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
external border controls need to be rigorously enforced.
Οι έλεγχοι των εξωτερικών συνόρων πρέπει να εφαρμοστούν με αυστηρότητα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
first of all, the new procedure was rigorously applied.
Κατ’ αρχάς, η διαδικασία αυτή εφαρμόστηκε αυστηρά.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the measures should be applied rigorously and in parallel.
Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να εφαρμοστούν αυστηρά και εκ παραλλήλου.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i do not know why it is not rigorously applied but it is not.
Δεν γνωρίζω γιατί δεν εφαρμόζεται αυστηρά, όμως δεν εφαρμόζεται.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the implementation and control of existing regulation must be supervised rigorously.
Η εφαρμογή και έλεγχος της υφιστάμενης νομοθεσίας πρέπει να αποτελεί αντικείμενο αυστηρής παρακολούθησης.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we must urge the commission to rigorously ensure such demands are carried out.
Πρέπει να αξιώσουμε από την Επιτροπή να υποστηρίξει αποφασιστικά αυτό το αίτημα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
newly-liberalised markets need competition rules to be rigorously enforced.
Οι πρόσφατα απελευθερωμένες αγορές χρειάζονται σαφώς ενισχυμένους κανόνες ανταγωνισμού.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the real situation in chiapas today needs to be analyzed rigorously and sincerely.
Η πραγματικότητα της πολιτείας chiapas απαιτεί σήμερα μια αυστηρή και ειλικρινή ανάλυση.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
we must ensure that the member states transpose the rules and apply them rigorously.
Οφείλουμε να μεριμνήσουμε για τη μεταφορά και την πλήρη εφαρμογή του από τα κράτη μέλη.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the directive should be implemented strictly and the infringement procedure should be rigorously applied.
Η εφαρμογή της και η διαδικασία επί παραβάσει πρέπει να τηρούνται αυστηρά.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
protective measures for unaccompanied minors in member state immigration laws need to be applied rigorously.
Τα μέτρα προστασίας για τους ασυνόδευτους ανηλίκους στη νομοθεσία των κρατών μελών σχετικά με τη μετανάστευση πρέπει να εφαρμόζονται αυστηρά.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for example, testing requirements for strictly controlled and rigorously contained intermediates should be reduced.
Για παράδειγμα, θα πρέπει να μειωθούν οι απαιτήσεις δοκιμών για αυστηρώς ελεγχόμενα και με μεγάλους περιορισμούς ενδιάμεσα προϊόντα.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
existing anti-corruption legislation must be enforced rigorously and corruption in law enforcement agencies must be tackled.
Η υφιστάμενη νομοθεσία κατά της διαφθοράς πρέπει να ενισχυθεί κατά πολύ και πρέπει να αντιμετωπιστεί η διαφορά στα όργανα επιβολής του νόμου.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
applying these policies too rigorously would have dramatic social consequences, but not applying them would seriously distort competition.
Εάν αυτή, πράγματι, εφαρμοσθεί με υπέρμετρα αυστηρό τρόπο θα οδηγήσει σε δραματικές κοινωνικές επιπτώσεις- από την άλλη πλευρά, αν δεν εφαρμοσθεί μία παρόμοια πολιτική, θα υπάρξουν εκτεταμένες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the eu should continue rigorously to enforce the economic strategy of "the broad economic policy guidelines".
Η συνέχιση της χωρίς παρεκκλίσεις εφαρμογής της οικονομικής στρατηγικής που περιγράφεται στους "Γενικούς Προσανατολισμούς" είναι προς όφελος της ΕΕ.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível