Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
peeling, stoning and shelling of fruits, nuts and vegetables.
αφαίρεση του φλοιού, των κουκουτσιών και του κελύφους φρούτων, καρπών και λαχανικών.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 16
Qualidade:
peeling, stoning and shelling, of fruits, nuts and vegetables;
η αφαίρεση του κελύφους, των πυρήνων και του φλοιού φρούτων, καρπών και λαχανικών,
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the shelling of dubrovnik took place between 1 october and 7 december 1991.
Ο βομβαρδισμός του Ντουμπρόβνικ πραγματοποιήθηκε από την 1 Οκτωβρίου μέχρι τις 7 Δεκεμβρίου του 1991.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we condemn the shelling of sarajevo, and are horrified by the suffering of the population.
Αυτό πράττουν οι διαμεσολαβητές.,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the shelling of the town of sderot from the gaza strip and retaliation from the israeli side also continues.
Ο βομβαρδισμός της πόλης sderot από τη Λωρίδα της Γάζας και τα αντίποινα από την ισραηλινή πλευρά επίσης συνεχίζονται.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
atrocities such as the shelling of a ptk hospital make the situation on the ground much worse and more perilous.
Ωμότητες όπως ο βομβαρδισμός ενός νοσοκομείου στο ptk καθιστούν την κατάσταση στο έδαφος πολύ χειρότερη και πιο επικίνδυνη.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a retired yugoslav vice admiral has pleaded guilty to war crimes charges in connection with the 1991 shelling of dubrovnik.
Ένας απόστρατος Γιουγκοσλάβος αντιναύαρχος δήλωσε ένοχος σε κατηγορίες για εγκλήματα πολέμου σε σχέση με τους βομβαρδισμούς του 1991 στο Ντουμπρόβνικ.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the blockade of sarajevo must be lifted and the shelling of the town stopped in order to sustain a comprehensive relief operation.
Καλούμε όλα τα έθνη να υπογράψουν αυτή τη σύμβαση από την πρώτη στιγμή.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we cannot reconcile ourselves to the continuation of this massacre of the innocent, crushed under the shelling of syrian heavy artillery.
Αλλά το πρόκριμα είναι η ελεύθερη αυτοδιάθεση των Λιβανέζων!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
he was to have appeared before the court to enter a plea on six counts of war crimes in connection with the shelling of dubrovnik in 1991.
Παρουσιάστηκε ενώπιον του δικαστηρίου για να δηλώσει αποδοχή κατηγορητηρίου σε έξι κατηγορίες για εγκλήματα πολέμου, σχετικά με τον βομβαρδισμό του Ντουμπρόβνικ το 1991.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the international tribunal indicted martic on charges of ordering the may 1995 shelling of zagreb, in which seven were killed and dozens wounded.
Το διεθνές δικαστήριο παρέπεμψε το Μάρτιτς με την κατηγορία ότι διέταξε το βομβαρδισμό του Ζάγκρεμπ το Μάιο του 1995, κατά τον οποίο επτά έχασαν τη ζωή τους και δεκάδες τραυματίστηκαν.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it voices its indignation at the deliberate shelling of the civilian population and at the odious hostage-taking of united nations soldiers and observers.
Αισθάνεται αγανάκτηση για τους βομβαρδισμούς που πλήττουν σκόπιμα τον αστικό πληθυσμό και για την ειδεχθή κράτηση των στρατιωτών και παρατηρητών των Ηνωμένων Εθνών ως ομήρων.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the road between pristina and pec has been blocked off, there are reports of artillery shelling of kosovan villages, and new victims are being claimed every day.
Ο δρόμος ανάμεσα στην Πρίστινα και το peč έκλεισε, υπάρχουν πληροφορίες για πυρά πυροβολικού κατά χωριών Κοσσοβάρων και νέα θύματα προστίθενται κάθε μέρα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kovacevic, arrested by serbian police on 25 september, was indicted in february 2001 along with three others in connection with the shelling of dubrovnik, croatia.
Ο Κοβάσεβιτς, ο οποίος συνελήφθη από τη σερβική αστυνομία στις 25 Σεπτεμβρίου, κατηγορήθηκε τον Φεβρουάριο του 2001 μαζί με τρεις άλλους για τον βομβαρδισμό του Ντουμπρόβνικ στην Κροατία.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
according to belgrade media reports, the court has charged perisic with failing to prevent the siege and shelling of sarajevo, the shelling of zagreb, and the massacre in srebrenica.
Σύμφωνα με δημοσιεύματα των ΜΜΕ του Βελιγραδίου, το δικαστήριο κατηγορεί τον Περίσιτς για αποτυχία αποτροπής πολιορκίας και βομβαρδισμού του Σεράγεβου, τον βομβαρδισμό του Ζάγκρεμπ και τη σφαγή της Σρεμπρένιτσα.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the eu firmly condemns the day-long shelling of civilian areas of bujumbura by cndd-fdd forces on 17april 2003, which resulted in the killing and wounding of innocent civilians.
Η ΕΕ καταδικάζει κατηγορηματικά τον βομβαρδισμό των κατοικημένων περιοχών της Μπουζουμπούρα από τις δυνάμεις του cndd-fdd καθ' όλη τη διάρκεια της 17ης Απριλίου 2003, ο οποίος είχε ως αποτέλεσμα τον θάνατο και τον τραυματισμό αθώων αμάχων.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sociologist vladimir goati agrees that serbia, as a country that achieved its lowest rating after the conflicts in the former yugoslavia, the shelling of dubrovnik, and crimes in srebrenica, is undergoing a makeover.
Ο κοινωνιολόγος Βλαντιμίρ Γκοάτι συμφωνεί ότι η Σερβία, ως χώρα που πέτυχε τη χαμηλότερη κατάταξη μετά τις συγκρούσεις στη πρώην Γιουγκοσλαβία, το σφυροκόπημα του Ντουμπρόβνικ και τα εγκλήματα στη Σρεμπρένιτσα, υποβάλλεται σε "ανανέωση".
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the council denounces the continuing repression and grave violations of human rights and international humanitarian law against civilians by the kadhafi regime including acts of sexual violence, the use of sea mines, use of cluster munitions, and shelling of humanitarian boats.
Το Συμβούλιο καταγγέλλει τις συνεχιζόμενες πράξεις καταστολής και τις σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου από το καθεστώς kadhafi κατά του άμαχου πληθυσμού, συμπεριλαμβανόμενης της τέλεσης πράξεων σεξουαλικής βίας, της χρήσης ναρκών θαλάσσης, της χρήσης πυρομαχικών διασποράς και του βομβαρδισμού σκαφών ανθρωπιστικών αποστολών.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the killings and expulsion of populations in bijeljina, zvornik, foca and other towns and villages, the siege and systematic shelling of sarajevo, the holding of sarajevo airport preventing even the safe passage of humanitarian relief from the icrc are actions deserving universal condemnation.
Ζητούν με έμφαση από την κυβέρνηση της Κροατίας να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να αποφευχθεί, στο έδαφος της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, μια επιδρομή των στρατιωτικών και παραστρατιωτικών δυνάμεων καθώς και η διακίνηση εξοπλισμών.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
how do the foreign ministers meeting in political cooperation intend to react to the fact that, at the very time when soviet forces are withdrawing from afghanistan, the armed opposition and pakistani forces are violating the geneva agreement by stepping up the shelling of towns, and government circles in washington say that they are waiting for a government of muslim guerrillas?
Δεδομένου ότι το εν λόγω ζήτημα δεν αφορά τις πολιτικές και οικονομικές πτυχές της ασφάλειας, δεν αποτελεί αντικείμενο συζήτησης στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Συνεργασίας».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade: