Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so as not to lose sight of anything
Για να είστε πάντα ενήμεροι
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
quickly, so as not to not slow down the enlargement.
Το θέμα είναι επείγον, για να μην καθυστερήσουν οι νέες προσχωρήσεις.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
draw it up carefully so as not to include air bubbles.
Αναρροφήστε προσεκτικά ώστε να μην συμπεριληφθούν φυσαλίδες αέρα.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i will end here, so as not to go over my four minutes.
Στο σημείο αυτό θα ολοκληρώσω, για να μην υπερβώ τα τέσσερα λεπτά μου.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i will only take one example so as not to prolong the debate.
Θα αναφέρω ένα μόνο παράδειγμα για να μην γίνει η συζήτηση σχοινοτενής.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the meter observer is positioned so as not to influence the meter reading.
Ο παρατηρητής που διεξάγει τις μετρήσεις βρίσκεται σε θέση που δεν επηρεάζει τις ενδείξεις του οργάνου μέτρησης.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr titley, i will reply briefly so as not to inconvenience the other meps.
Κύριε titley, θα σας απαντήσω εν συντομία για να μη στερήσω τον χρόνο των υπόλοιπων βουλευτών.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
that is why we have abstained- so as not to give succour to such an illusion.
Για το λόγο αυτό απείχαμε, για να μην τροφοδοτήσουμε μια τέτοια ψευδαίσθηση.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
because of this, the wording has been reconsidered so as not to encompass the said distinction.
Λόγω αυτού, η διατύπωση επανεξετάστηκε ώστε να μην περιέχει την εν λόγω διάκριση.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thus the tax and benefit systems need to be adjusted so as not to discourage second earners.
Επομένως, τα συστήματα φορολόγησης και κοινωνικών παροχών πρέπει να προσαρμοστούν, έτσι ώστε να μην αποθαρρύνουν την εργασία του μέλους που αποκομίζει το δεύτερο εισόδημα.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the fittings of vehicles and towing devices shall be dimensioned and constructed so as not to:
Οι βραχίονες πρόσδεσης των οχημάτων και των συστημάτων έλξης πρέπει να έχουν τις κατάλληλες διαστάσεις και να έχουν κατασκευασθεί κατά τρόπο ώστε:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but certain conditions are necessary so as not to privatize the world heritage that is genetic wealth.
Ωστόσο, είναι αναγκαίοι ορισμένοι όροι ώστε να μην ιδιωτικοποιηθεί η παγκόσμια κληρονομιά την οποία αντιπροσωπεύει ο γενετικός πλούτος.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
obviously, this was the reason we rejected this prospect, so as not to make cuts as extensive as this.
Είναι προφανές πως αρνηθήκαμε αυτή την προοπτική εξαιτίας του εν λόγω γεγονότος. Σκοπός δεν είναι να πραγματοποιήσουμε τόσο μεγάλες μειώσεις.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
however, so as not to obstruct the integration process, an over proliferation of options should be avoided.
Θα ήταν σκόπιμο όμως να αποφευχθεί ο υπερβολικός αριθμός εναλλακτικών λύσεων για να μην παρακωλυθεί η διαδικασία ολοκλήρωσης.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
subsidies benefiting select companies should, on the other hand, be avoided so as not to upset the market.
Αντίθετα, πρέπει να αποφευχθούν οι επιδοτήσεις από τις οποίες θα επωφεληθούν μόνον ορισμένες επιχειρήσεις, ώστε να μην τεθεί εν αμφιβόλω η λειτουργία της αγοράς.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
encourage self reliance with the family so as not to create an 'elderly social dumping' syndrome;
να ενθαρρυνθεί η αυτοπεποίθηση στα πλαίσια της οικογένειας έτσι ώστε να μην δημιουργηθεί σύνδρομο "κοινωνικού ντάμπινγκ ηλιωμένων"
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
now, in the second reading, allegiance is withdrawn, just so as not to endanger the council 's compromise.
Τώρα, στη δεύτερη ανάγνωση, απαρνούμαστε τις αρχές αυτές μόνο και μόνο για να μην θέσουμε σε κίνδυνο τον συμβιβασμό του Συμβουλίου.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade: