Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the precautionary principle is therefore a valuable and important principle, but we must aim to use it more sparingly.
Κατά συνέπεια, η αρχή της προφύλαξης είναι μια πολύτιμη και ιδιαίτερα σημαντική αρχή, πρέπει όμως να τη χρησιμοποιούμε με φειδώ.
this makes it difficult and expensive to use plant protection products selectively and as sparingly as possible in integrated crop farming.
Το γεγονός αυτό δυσχεραίνει και καθιστά ακριβότερη την εύστοχη και οικονομική χρήση φυτοφαρμάκων στα πλαίσια της ολοκληρωμένης καλλιέργειας.
but it is also a medicine to be taken sparingly and carefully: too large a dose, and the union will fragment.
Όμως, η ευελιξία είναι ένα φάρμακο το οποίο πρέπει να χορηγείται με επιμέλεια και στις κατάλληλες δόσεις. Μία υπερβολική δόση θα κατακερματίσει την Ένωση.
spain should learn that water is a precious commodity and that clean water comes at a price. that is why hotels and farmers use it sparingly.
Η Ισπανία πρέπει να μάθει ότι το νερό αποτελεί πολύτιμο αγαθό και ότι το καθαρό νερό έχει μία τιμή, έτσι ώστε τα ξενοδοχεία και οι αγρότες να το χρησιμοποιούν με φειδώ.
5.3.2 the eesc believes that "functional separation" is an exceptional measure that should be applied sparingly.
5.3.2 Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι ο «λειτουργικός διαχωρισμός» είναι μέτρο εξαιρετικού χαρακτήρα και ότι η εφαρμογή του πρέπει να είναι περιορισμένη.
epinephrine or fibrin sealant (see section 4.5), applied sparingly directly to bleeding points, is a suitable haemostatic agent.
Η ελάχιστη άμεση χρήση επινεφρίνης ή ινώδους κόλλας (βλ. παράγραφο 4.5) πάνω στα αιμορραγούντα σημεία αποτελεί κατάλληλο αιμοστατικό παράγοντα.
<gui>hint</gui> can make <app>mahjongg</app> too easy, and should be used sparingly.
Η <gui>Υπόδειξη</gui> μπορεί να κάνει το <app>Ματζόνγκ</app> πολύ εύκολο και θα πρέπει να χρησιμοποιείται με φειδώ.