Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it also suits me that we are talking about public aid.
Επίσης, επικροτώ το γεγονός ότι συζητούμε για δημόσιες ενισχύσεις.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
that is a bias, mr president, which suits me very well.
Αυτή είναι μια μονομερής προσέγγιση, κ. Πρόεδρε, η οποία όμως με ικανοποιεί απόλυτα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this is then my final task, and it suits me in fact very well that it is this particular issue, especially since mr bangemann is sitting here today.
Επ' αυτού, κατά τη γνώμη μου, δεν επιτρέπεται να υπάρξει καμιά διαμάχη πλέον.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
34 and another said" rthis is why twilight working really suits me cos i find it very, very convenient and it means fdonrthavetorelyonanybodyatallexceptmy husband ofcourse,andthatrshowitshouldbereally.i
32 νά περιμένει κανείς ένα χρόνο καί οκτώ μήνες γιά νά βρει" θέση γιά τό παιδί τοΰ όποιου ή μητέρα ήθελε μέν'νά εργασθεί, άλλα δέν υπήρχαν οί ειδικές άύτές συνθήκες πού θά τοΰ έδιναν προτεραιότητα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i am speaking as draftsman of the opinion of the committee on employment, and this suits me because i would like to pose the question out loud, before you all, of what kind of europe it is we want to build.
Πήρα τον λόγο ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και αυτό γιατί θα ήθελα να αναρωτηθώ μεγαλοφώνως ενώπιον όλων σας τι είδους Ευρώπη θέλουμε να οικοδομήσουμε.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
i do not know who is right, but it would suit me if they were right this time.
Δεν ξέρω ποιος έχει δίκιο, αλλά σίγουρα θα με βόλευε εάν αυτή τη φορά λένε αλήθεια.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i should prefer for this vote to be held tomorrow. it would suit me, personally, and i do not think anyone would have any objection, since it is a relatively brief vote.
Θα ήθελα να ζητήσω να διεξαχθεί αύριο η συγκεκριμένη ψηφοφορία, κάτι που θα με εξυπηρετούσε προσωπικά χωρίς να βλάπτει, νομίζω, κανέναν, αφού πρόκειται για μια σχετικά σύντομη ψηφοφορία.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade: