Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
those were the levels for adults.
Οι τροπολογίες αριθ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
those were my questions.
Αυτές ήταν οι ερωτήσεις μου.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
those were probably facts.
Εκείνα ήταν πιθανότατα πραγματικά περιστατικά.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
those were some of our priorities.
Αυτές ήταν κάποιες από τις επιλεγμένες προτεραιότητες.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
so those were the main conclusions reached at birmingham.
Το Συμβούλιο ζήτησε
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
those were your three main points.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η συζήτηση έληξε.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
those were the words of the indian health minister.
Αυτά είπε ο Υπουργός Υγείας της Ινδίας.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:
yes, those were the days, queuing up in your car to go through customs.
Τι εποχές, οι ουρές των αυτοκινήτων στα τελωνεία!
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
one third of those were tco labelled.
Το ένα τρίτο αυτώντων οθονών έφερε την επισήμανση της tco.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
those were the catchwords of the summits held in birmingham and edinburgh.
Θα έπρεπε στο εξής να προωθούμε τα προγράμματα που έχουν απήχηση στους πολίτες.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
those were the upper and lower limits that were discussed in committee.
ecu κατά τη δεύτερη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
those were the heady and exciting days of our debates and discussions elsewhere on the social charter
Όταν λέμε διαθέσιμη, δεν εννοούμε αποκλειστικά στην ευρωπαϊκή αγορά, αλλά σε ολόκληρο τον κόσμο.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
those were the effects of the mistaken policy of the 1970s and 1980s.
Αυτά ήταν τα αποτελέσματα των εσφαλμένων πολιτικών στις δεκαετίες του '70 και του '80.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i think that those were the most important questions, if i am not mistaken.
Πιστεύω ότι αυτές ήταν οι βασικές ερωτήσεις, αν δεν γελιέμαι.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
commissioner, ladies and gentlemen, those were the points i wanted to mention.
Αυτά είναι, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα σημεία που ήθελα να διευκρινίσω.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
those were the main points to which the section drew the commission's attention.
Αυτά είναι τα κυριότερα θέματα στα οποία το τμήμα επισύρει την προσοχή της Επιτροπής.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those were the ideals that they proposed to us and that was the sort of state that they worked for.
Αυτά ήταν τα ιδανικά που μας πρότειναν και αυτό ήταν το κράτος για τη σύσταση του οποίου εργάζονταν.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
those were the concerns, the unsavoury aims of the dutch presidency during its six months in off ice.
Δεν μπόρεσα να το εξετάσω, αν και είναι υπό συζήτηση στο Συμβούλιο.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mr president, i think those were the most important questions to deal with in this short space of time.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, πως, μέσα σ' αυτό το σύντομο χρονικό διάστημα, αυτά ήταν τα κυριότερα θέματα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
those were the conclusions in the european commission's latest report on the country's progress.
Αυτά ήταν τα συμπεράσματα της πρόσφατης έκθεσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την πρόοδο της χώρας.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: