Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
work-sharing is a defensive strategy; to defeat unemployment we need new, competitive jobs.
h κατανομή της εργασίας είναι μια αμυντική στρατηγική. Για να ξεπεράσουμε την ανεργία, χρειαζόμαστε νέες ανταγωνιστικές θέσεις εργασίας.
"we want to defeat mr. crvenkovski at the elections, not in some other way," he said.
«Θέλουμε να κερδίσουμε τον κύριο Τσερβενκόφσκι στις εκλογές, όχι με άλλο τρόπο», δήλωσε.
yet a very small minority of people are trying to defeat the purpose of having those interpretative centres there.
Ωστόσο μία πολύ μικρή μειοψηφία ανθρώπων προσπαθούν να ανατρέψουν το στόχο της δημιουργίας αυτών των ερμηνευτικών κέντρων εκεί.
there are, i understand, ways in which governments can come together to try to defeat violence in all its forms.
Τέλος, ο κ. gowan, βρετανός τουρίστας που τραυματίστηκε σε μια επίθεση εναντίον του πριν μερικά χρόνια στη Γαλλία, προσέφυγε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
"we reaffirmed the shared commitment to defeat terrorist activity regardless of where it occurs," said obama.
"Επιβεβαιώσαμε την κοινή δέσμευση για καταπολέμηση των τρομοκρατικών ενεργειών ανεξαρτήτως που λαμβάνουν χώρα", ανέφερε ο Ομπάμα.
the solidarity of europeans with spanish democrats in their fight against eta will give way to the responsibility of all european democrats to defeat terrorism.
Η αλληλεγγύη των Ευρωπαίων προς τους ισπανούς δημοκράτες στον αγώνα τους εναντίον της ΕΤΑ θα αντικατασταθεί από την ευθύνη όλων των ευρωπαίων δημοκρατών για την πάταξη της τρομοκρατίας.
we could define employment policies along the lines of the old saying:' from defeat to defeat up to final victory '.
Θα μπορούσαμε να ορίσουμε τις πολιτικές για την απασχόληση με εκείνο το παλιό ρητό που έλεγε « από πανωλεθρία σε πανωλεθρία ως την τελική νίκη ».