A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
on the contrary, part-time work is underrepresented.
Αντιθέτως, περιορισμένη είναι η παρουσία της μερικής απασχόλησης.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
traditional industrieswere, as in previous years, underrepresented.
Η περιορισμένη παρουσία των παραδοσιακών βιομηχανιών, που ήδη παρατηρήθηκε κατά τη διάρκεια των προηγούμενων ετών. εμφανίζεται εκ νέου το 1983/84.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it is unacceptable for women to continue to be underrepresented.
Είναι απαράδεκτο να διαιωνίζεται αυτή η υποεκπροσώπηση των γυναικών.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
women are underrepresented in advanced research programmes, isced 6
Σε piολλέ ευρωpiαϊκέ χώρε αυξάνεται ο αριθό των φοιτητών του εpiιpiέδου isced 6 ε ρυθό ταχύτερο αpiό τον ρυθό αύξηση του συνολικού αριθού των φοιτητών τριτοβάθια εκpiαίδευση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
they are also underrepresented in the socio-economic interest groupings.
Χαμηλή είναι η αντιπροσώπευση των γυναικών και στις κοινωνικοοικονομικές ομάδες συμφερόντων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
women also remain underrepresented in economic and political decision making processes22.
Οι γυναίκες εξακολουθούν επίσης να υποεκπροσωπούνται στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων στον οικονομικό και πολιτικό τομέα22.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the majority of funding concerns the agricultural sector where women are underrepresented.
Το μεγαλύτερο μέρος της χρηματοδότησης αφορά το γεωργικό τομέα, όπου η εκπροσώπηση των γυναικών είναι μικρή.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
women continue to be underrepresented in the labour market and face an important pay differential.
Οι γυναίκες συνεχίζουν να υποεκπροσωπούνται στην αγορά εργασίας και αντιμετωπίζουν σημαντική διαφορά αμοιβών.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
women are particularly underrepresented, at 9%, in academic teaching posts in germany.
Ιδιαίτερα υποεκπροσωπημένες είναι οι γυναίκες στο ανώτατο επίπεδο διδασκαλίας στη Γερμανία, με ποσοστό 9%.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
measures providing for specific advantages in order to make it easier for the underrepresented sex to pursue a vocational activity
μέτρα που προβλέπουν ειδικά πλεονεκτήματα, τα οποία διευκολύνουν το λιγότερο εκπροσωπούμενο φύλο να συνεχίσει μια επαγγελματική δραστηριότητα
some member states have developed strategies to increase labour participation of all underrepresented groups in the labour market.
Ορισμένα κράτη μέλη έχουν αναπτύξει στρατηγικές για την αύξηση της συμμετοχής στην εργασία όλων των ομάδων που υποεκπροσωπούνται στην αγορά εργασίας.
furthermore, women are still seriously underrepresented in high-level posts in the commission and the council.
Επίσης, οι γυναίκες εξακολουθούν να αντιπροσωπεύονται ανεπαρκώς σε υψηλά αξιώματα στην Επιτροπή και το Συμβούλιο.
the committee in its recent opinion on representation of women opted for at least 30% inclusion of the underrepresented gender.
Στην πρόσφατη γνωμοδότησή της σχετικά με την εκπροσώπηση των γυναικών, η ΕΟΚΕ τάχθηκε υπέρ ποσοστού συμμετοχής του υποεκπροσωπούμενου φύλου ανερχόμενου τουλάχιστον σε 30%.
this should promote the development of efficient and effective pedagogic approaches for various groups of learners, including underrepresented groups.82
Αυτό θα πρέπει να προωθήσει την ανάπτυξη αποτελεσματικών παιδαγωγικών προσεγγίσεων για διάφορες ομάδες μαθητευομένων, συμπεριλαμβανομένων υποεκπροσωπούμενων ομάδων82.
4.2.8 statistical analysis shows that in particular smes are underrepresented in public procurement above the eu-thresholds.
4.2.8 Στατιστικές αναλύσεις δείχνουν ότι ιδίως οι ΜΜΕ υποεκπροσωπούνται στις δημόσιες συμβάσεις που υπερβαίνουν τα κατώτατα όρια της ΕΕ.
(12) the overall level of employment is currently high, but certain disadvantaged groups remain underrepresented in the labour market.
(12) Το συνολικό επίπεδο απασχόλησης είναι επί του παρόντος υψηλό, αλλά ορισμένες μειονεκτούσες ομάδες εξακολουθούν να υποεκπροσωπούνται στην αγορά εργασίας.
to make entrepreneurship a career option for all, many member states include managerial training in all levels of education, with some providing targeted action towards underrepresented groups.
Για να καταστήσουν την επιχειρηματικότητα επιλογή σταδιοδρομίας για όλους, πολλά κράτη μέλη έχουν εντάξει το μάθημα της διοίκησης επιχειρήσεων σε όλα τα εκπαιδευτικά τους επίπεδα, ενώ ορισμένα προβλέπουν στοχοθετημένες δράσεις που απευθύνονται σε υποεκπροσωπούμενες ομάδες.
this means that female scientific potential is undervalued and is not fully tapped; women are underrepresented and research and innovation decisions are not gender-balanced.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα το επιστημονικό δυναμικό να υποτιμάται και να μην αξιοποιείται πλήρως, οι γυναίκες να μην εκπροσωπούνται επαρκώς και να μην υπάρχει ισορροπία μεταξύ των δύο φύλων στις αποφάσεις που λαμβάνονται στον τομέα της έρευνας και της καινοτομίας.
this should promote the development of efficient and effective pedagogic approaches for various groups of learners, including underrepresented groups/non-traditional learners.60
Αυτό θα πρέπει να προωθήσει την ανάπτυξη αποτελεσματικών παιδαγωγικών προσεγγίσεων για διάφορες ομάδες μαθητευομένων, συμπεριλαμβανομένων υποεκπροσωπούμενων ομάδων/μη παραδοσιακών μαθητευομένων60.
on women being underrepresented in managerial and decision-making positions: 19.2% of ict-sector workers have female bosses, compared to 45.2% of non-ict workers;
Για τις γυναίκες που υποεκπροσωπούνται στις διευθυντικές θέσεις και τις θέσεις λήψης αποφάσεων: το 19,2% των εργαζομένων στον κλάδο των ΤΠΕ έχουν γυναίκα προϊσταμένη, έναντι 45,2% των εργαζομένων σε άλλους κλάδους