Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vendetta, tremenda vendetta!
vendetta, tremenda vendetta!
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it was apparently a family vendetta.
Φαίνεται ότι πρόκειται για βεντέτα μεταξύ οικογενειών.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in this context, it is essential to prevent a climate of political vendetta arising between the main institutions of the union.
Πρέπει να αποφύγουμε σε αυτό το πλαίσιο να δημιουργηθεί κλίμα πολιτικής βεντέτας μεταξύ των βασικών θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
making matters worse, the practice of vendetta has spread from the north of the country to the cities and southern rural areas.
Επιδεινώνοντας την κατάσταση, η πρακτική της βεντέτας έχει εξαπλωθεί από το βόρειο τμήμα της χώρας σε πόλεις και νότιες αγροτικές περιοχές.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i can unequivocally and formally attest to the fact that the dossier of the proceedings which led to this conviction was totally fabricated and was based on the personal vendetta of president ben ali.
Μπορώ να επιβεβαιώσω απερίφραστα και επίσημα το γεγονός ότι ο φάκελος της δίκης που οδήγησε στην καταδίκη του ήταν πλήρως κατασκευασμένος και βασίστηκε στην προσωπική βεντέτα του προέδρου ben ali.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
even der spiegel, which has nothing to do with either doğan or springer, writes of erdoğan's private vendetta against doğan.
Ακόμα και το der spiegel, που δεν έχει καμία σχέση με τον doğan ή τον springer, γράφει για την προσωπική βεντέτα του erdoğan κατά του doğan.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
however, it is impossible to assist all the children who are affected -- especially since the numbers from the vendetta associations and the numbers from the ministry greatly differ.
Ωστόσο, είναι αδύνατο να βοηθήσουν όλα τα παιδιά που επηρεάζονται από την κατάσταση αυτή -- ειδικά καθώς οι αριθμοί από τους οργανισμούς για τις βεντέτες και οι αριθμοί από το υπουργείο διαφέρουν σε μεγάλο βαθμό.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr president, i do not know what we have done to your department, but would you please make certain and give me a public assurance here this evening that this type of obvious vendetta against my political party will come to an immediate end.
Αύριο, θα ενημερώσω το Διευρυνθέν Προεδρείο για το θέμα αυτό.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
another point that i would like to make is that in seeking to bring everybody into accountability, whether they be officials or members of the commission, we ought, like mr deprez said, to avoid this vendetta between institutions.
Θα ήθελα να επισημάνω επίσης πως στην προσπάθειά μας να εξασφαλίσουμε πως όλοι θα λογοδοτούν, είτε πρόκειται για υπαλλήλους είτε για μέλη της Επιτροπής, οφείλουμε, όπως είπε ο κ. deprez, να αποφύγουμε αυτή τη βεντέτα μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
we ought avoid particularly vendettas between an institution and individual commissioners.
Οφείλουμε να αποφύγουμε ιδιαίτερα τις βεντέτες μεταξύ ενός θεσμικού οργάνου και μεμονωμένων Επιτρόπων.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade: