Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
disparities
Ανισότητες
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the chapter on wage disparities is inadequate both in its analysis and its conclusions.
Το κεφάλαιο σχετικά με τις διαφορές στους μισθούς είναι, τόσο όσον αφορά την ανάλυση όσο και τα συμπεράσματα, ιδιαίτερα σύντομο.
it is a good idea to know how much european workers earn, because it will enable us to measure wage disparities.
. ( fr) Η ιδέα να γνωρίζουμε ποιος είναι ο μισθός που καταβάλλεται στους εργαζομένους στην Ευρώπη είναι καλή.
in the textile industry, as in others, it has exacerbated wage and social disparities between the developed and developing countries.
Στον κλωστοϋφαντουργικό τομέα, όπως και σε άλλους, οδηγηθήκαμε σε όξυνση των μισθολογικών και κοινωνικών ανισοτήτων μεταξύ ανεπτυγμένων και υπανάπτυκτων χωρών.
fourthly, some wage disparities may continue to persist because they may be due to differences for instance in terms of qualification, experience or professional background.
Τέταρτον, ορισμένες μισθολογικές αποκλίσεις μπορούν να συνεχίσουν να υπάρχουν επειδή π.χ. οφείλονται σε διαφορές προσόντων, εμπειρίας ή επαγγελματικής πορείας.
linguistic barriers, high housing registration costs, and wage compression are contributing to the persistence of disparities between geographical areas and reducing incentives to mobility.
Οι γλωσσικοί φραγμοί, τα υψηλά τέλη εγγραφής κατοικιών και η συμπίεση των μισθών συμβάλουν στη διατήρηση ανισοτήτων μεταξύ γεωγραφικών περιοχών και περιορίζουν τα κίνητρα για κινητικότητα.
whilst this fact is relatively simple to establish, it is more difficult to explain, for the growth in wage disparities seems to be due to causes that are specific to each country.
Αν η διαπίστωση είναι σχετικά εύκολο να γίνει, η ανάλυση του φαινομένου αποδεικνύεται πιο πολύπλοκη.
in road transport in particular, this goes hand in hand with measures to prevent abuse of disparities in wages and social protection standards.
Ειδικότερα στην περίπτωση των οδικών μεταφορών απαιτούνται, εκ παραλλήλου, μέτρα για την αποτροπή καταχρήσεων από πλευράς μισθολογικών διαφορών και ανομοιογενών προτύπων κοινωνικής προστασίας·
this will bring higher unemployment, lower relative incomes and increasing wage disparity.
Αυτό θα οδηγήσει σε υψηλότερο ποσοστό ανεργίας, σε χαμηλότερα σχετικά εισοδήματα και σε μεγαλύτερη μισθολογική ανισότητα.
pronounced regional disparities need to be addressed, notably by ensuring efficient investments and an appropriate wage differentiation (reflecting differences in productivity).
Οι έντονες περιφερειακές ανισότητες πρέπει να αντιμετωπισθούν, ιδίως με την εξασφάλιση αποδοτικών επενδύσεων και την κατάλληλη διαφοροποίηση των μισθών (έτσι ώστε να αντανακλούν τις διαφορές στην παραγωγικότητα).
there are two causes of this: deflationary monetary discipline, willingly implemented in order to achieve economic and monetary union, and the opening up of borders between economic groups having profoundly heterogeneous structures in which wage disparities are considerable.
Είμαι της γνώμης ότι η ανάλυση που πραγματοποιήθηκε αποκαλύπτει ακριβώς ότι πρόκειται για δύο εξωτερικούς παράγοντες: το πιο ισχυρό δολλάριο και την τόνωση που προέρχεται από την ανάπτυξη των Ηνωμένων Πολιτειών.
the wage disparity between men and women often leads to differences in men's and women's pensions.
Οι μισθολογικές διαφορές μεταξύ ανδρών και γυναικών συχνά οδηγούν σε διαφορές στις συντάξεις ανδρών και γυναικών.
the committee welcomed the emphasis placed on the importance of close involvement of the social partners, at all appropriate levels, in implementing the guidelines, particularly those falling within their sphere of competence, such as improving work organisation, training workers throughout their working lives and reducing wage disparities between men and women.
Η Επιτροπή Απασχόλησης εξέφρασε την ικανοποίησή της για την έμφαση που δόθηκε στην ανάγκη συμμετοχής των κοινωνικών εταίρων, σε όλα τα ενδεδειγμένα επίπεδα, στην υλοποίηση των κατευθυντηρίων γραμμών και ιδίως εκείνων που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους, όπως είναι η βελτίωση της οργάνωσης της εργασίας, η κατάρτιση των εργαζομένων καθ' όλον τον επαγγελματικό τους βίο και ο περιορισμός των μισθολογικών ανισοτήτων μεταξύ ανδρών και γυναικών.