Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they shall report to the stecf within a given time frame.
Οι ομάδες αυτές υποβάλλουν έκθεση στην ΕΤΟΕΑ εντός συγκεκριμένης προθεσμίας.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
continuous rotation of the injection site within a given area may help to
Συνεχής κυκλική εναλλαγή του σημείου ένεσης μέσα σε μια δεδομένη περιοχή μπορεί να βοηθήσει στην μείωση ή στην πρόληψη αυτών των αντιδράσεων.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 11
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
transfers take much longer and cost more than transfers within a given country.
Σε σύγκριση με τις μεταφορές στο εσωτερικό ενός κράτους είναι εξαιρετικά βραδείες και δαπανηρές.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a minimum number of hours of rest are provided within a given period of time.
ότι εξασφαλίζεται ένας ελάχιστος αριθμός ωρών ανάπαυσης, μέσα σε μία δεδομένη χρονική περίοδο.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
injection sites must be rotated within a given injection area from one injection to the next.
Τα σημεία της ένεσης πρέπει να εναλλάσσονται εντός του προκαθορισμένου σημείου του σώματος από τη μια ένεση στην άλλη.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
the amount of spot advertising within a given onehour period shall not exceed 20 %.
Ο χρόνος μετάδοσης που αφιερώνεται στα διαφημιστικά μηνύματα μέσα σε δεδομένο διάστημα μιας ώρας δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20%.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
request the european standards institutions to draw up a european standard within a given time limit,
να καλέσει τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης να εκπονήσουν ένα ευρωπαϊκό πρότυπο μέσα σε τακτή προθεσμία,
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the amount of spot advertising within a given one-hour period shall not exceed 20 %.
Ο χρόνος μετάδοσης που αφιερώνεται στα διαφημιστικά μηνύματα μέσα σε δεδομένο διάστημα μιας ώρας δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 %.
these would make the phasing-in of intelligent safety systems mandatory within a given timeframe.
Οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να προβλέπουν την υποχρέωση υιοθέτησης ευφυών συστημάτων ασφαλείας με βαθμιαίο και χρονικώς ευέλικτο τρόπο σύμφωνα με το κατάλληλο πρόγραμμα.
the proportion of advertising spots and teleshopping spots within a given clock hour shall not exceed 20 %.
Η αναλογία του χρόνου μετάδοσης διαφημιστικών μηνυμάτων και μηνυμάτων τηλεαγοράς μέσα σε κάθε δεδομένη ωρολογιακή ώρα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 %.
(i) request the european standards institutions to draw up a european standard within a given time limit,
- να καλέσει τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης να καταρτίσουν ένα ευρωπαϊκό πρότυπο μέσα σε μια καθορισμένη προθεσμία,
the eesc therefore proposes the deletion of the words "within a given time period" in article 3.3.
Γι' αυτό η ΕΟΚΕ προτείνει να απαλειφθεί η φράση " εντός μιας δεδομένης χρονικής περιόδου" του άρθρου 3.β.
the commission’s guidance onrevenue generating projects strivedfor maximum consist-encyinthe methodsapplied,especially within a given member state.
Οικατευθυντήριεγρα-έτηΕpiιτροpiήγιαέργα piου piαράγουν εισόδηα εpiεδίωκαν τον εγαλύτερο βαθό συφωνία στιεφαροζόενε εθόδου, ιδίω στα piλαίσια ενό κράτου έλου.
to the extent that an institution uses statistical default prediction models it is allowed to estimate pds as the simple average of default-probability estimates for individual obligors in a given grade.
εάν το ίδρυμα χρησιμοποιεί στατιστικά υποδείγματα πρόβλεψης της αθέτησης, επιτρέπεται να εκτιμά τα pd ως τον απλό μέσο όρο των εκτιμήσεων των pd των μεμονωμένων οφειλετών δεδομένης βαθμίδας.