Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
although airbus has achieved enormous worldwide success, the current upheavals appear to be fraught with danger.
Αν και η airbus πέτυχε μια τεράστια παγκόσμια επιτυχία, ο αναβρασμός που επικρατεί μου φαίνεται γεμάτος κινδύνους.
mr president, the last time it met, this parliament spoke out for a tough approach to dealing with danger on the road.
Κύριε Πρόεδρε, στην προηγούμενη συνεδρίαση το Κοινοβούλιο τάχθηκε υπέρ της λήψης αυστηρών μέτρων για την αντιμετώπιση του προβλήματος της έλλειψης ασφάλειας κατά την κυκλοφορία των οχημάτων.
surveys conducted among school children have shown that approximately half those interviewed were unable to describe the meaning of the word danger and confused fear with danger.
Διάφορες έρευνες που πραγματοποιήθηκαν σε παιδιά σχολικής ηλικίας έδειξαν ότι, από τα παιδιά που ερωτήθηκαν, περίπου τα μισά δεν ήταν σε θέση να περιγράψουν την έννοια της λέξης κίνδυνος, ενώ συγχέουν τις έννοιες του φόβου και του κινδύνου.
the committee subsequently took on a broader remit to reflect its view that europe is in greater difficulty than it realizes and that the present social deficit is fraught with danger.
Στη συνέχεια, η επιτροπή ανέλαβε μια πιο ευρεία ευθύνη εκφράζοντας την άποψη της ότι η Ευρώπη βρίσκεται σε μεγαλύτερη δυσκολία από ό,τι αντιλαμβάνεται και το παρόν κοινωνικό έλλειμμα είναι φορτισμένο με κινδύνους.
this illustrates the fact that reforms in ceec agriculture and rural areas are wrought with difficulties, especially since there are extremely limited opportunities for alternative employment in rural areas.
Το γεγονός αυτό σημαίνει ότι η γεωργία και οι αγροτικές περιοχές στις ΧΚΑΕ θα αντιμετωπίσουν σημαντικά προβλήματα προσαρμογής στο άμεσο μέλλον, ιδιαιτέρως επειδή οι εναλλακτικές δυνατότητες απασχόλησης στη γεωργία είναι εξαιρετικά περιορισμένες.
integration is fraught with danger, since higher levels of biological diversity are partly due to lower levels of development- in farming, for example.
Η ολοκλήρωση ενέχει επίσης μεγάλους κινδύνους. Η τόσο πλούσια βιοποικιλότητα αυτών των χωρών συνδέεται εν μέρει με το χαμηλότερο επίπεδο ανάπτυξης, π.χ. στη γεωργία.
the rapid rate of advance in this area, with crucial questions unanswered and matters of capital importance pending, is fraught with danger, given the huge economic interests hiding behind this endeavour.
Οι ταχύτατοι ρυθμοί προώθησης του θέματος, με εκκρεμή κρίσιμα ερωτήματα και ανοιχτά κεφαλαιώδους σημασίας ζητήματα, εγκυμονεί ανυπολόγιστους κινδύνους αν αναλογιστεί κανείς τα τεράστια οικονομικά συμφέροντα που κρύβονται πίσω από αυτή την προσπάθεια.
eisma budget for general professional education, culture, media and information, because it is precisely in the realm of educational and cultural policies, quite significant effects can be wrought with only small financial resources.
poos θηκε σε ισχύ την 1η Δεκεμβρίου και της οποίας η εφαρμογή και η εκτέλεση διέρχεται επίσης από τις συναντήσεις υψηλού επιπέδου που προβλέπονται στο πλαίσιο αυτής της συμφωνίας.
the conference dealt with dangers related to the spread of gmos, and was attended by distinguished scientists from many countries.
Στη διάσκεψη εξετάστηκαν οι κίνδυνοι που σχετίζονται με τη διάδοση των ΓΤΟ και παρευρέθηκαν διακεκριμένοι επιστήμονες από πολλές χώρες.
on the one hand i can see the advantage of opening up public procurement, but it is fraught with dangers and i hope the commission will examine these issues.
Από την άλλη πλευρά, διαβλέπω το πλεονέκτημα του ανοίγματος των δημόσιων συμβάσεων, αλλά είναι γεμάτο κινδύνους και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα εξετάσει αυτά τα θέματα.
we are speaking about a country that is being rent apart, about the destabilization of a country that borders on to the balkan situation, that is next door to kosovo, to the former republic of yugoslavia and to the former yugoslav republic of macedonia; about a situation that is pregnant with danger.
Μιλάμε για διαίρεση μιας χώρας, μιλάμε για αποσταθεροποίηση της Αλβανίας δίπλα στο Κόσσοβο, δίπλα στην Βαλκανική, δίπλα στην Πρώην Γιουγκοσλαβία, δίπλα στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, πράγμα που σημαίνει ένα τεράστιο κίνδυνο.
the changes under way give cause for hope, but they are also fraught with danger. as tocqueville wrote in the aftermath of the 1848 revolution '[it] has ceased to be an adventure and is taking on the dimensions of a new era'.
Όμως ο θαυμασμός που αισθανόμαστε γι' αυτούς τους λαούς της Κεντρικής και Ανατολικής
the export of waste from producing countries to recipient countries, either for reprocessing or for final storage, is a'solution' which is fraught with dangers, both for the environment and for the health of eu citizens.
Η μεταφορά των αποβλήτων από τις χώρες παραγωγής σε άλλες χώρες, για την επεξεργασία ή για την οριστική εναπόθεσή τους, είναι μια « λύση » η οποία ενέχει πολλούς κινδύνους, τόσο για το περιβάλλον όσο και για την υγεία των πολιτών της Ένωσης.