Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
where are you from
good morning, how was your night
Última atualização: 2021-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
are you from katsina?
daga sokoto kake?
Última atualização: 2022-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when are you coming back
hausa
Última atualização: 2023-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how then are you turned away from the truth.
to, yãya ake karkatar da ku?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then how are you deluded away (from the truth)?"
to, yãyã akejũyar da ku?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
rain from the sky,
"kuma ya yalwata muku game da dũkiya da ɗiya, ya sanya muku (albarka) ga gõnaki, kuma ya sanya muku koguna."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
how then are you turning away (from him)?
to, yãya ake karkatar da ku?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- from the guilty.
game da mãsu laifi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and from the pharaoh.
daga fir'auna.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then how are you turned around (from faith)'
to, yãya ake karkatar da ku?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god has certainly power to bring him back (from the dead).
lalle ne shi (allah), ga mayar da shi (mutum), tabbas mai iyãwa ne.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
indeed, their devices seem fair to those who deny the truth, and they are kept back from the right path.
Ã'a, an dai ƙawãta wa waɗanda suka kafirta mãkircinsu kuma an kange su daga hanya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nor will they cease fighting you until they turn you back from your faith if they can.
kuma bã su gushẽwa suna yãƙinku har su mayar da ku daga barin addininku idan za su iya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they will continue to fight you until they turn you back from your religion if they are able.
kuma bã su gushẽwa suna yãƙinku har su mayar da ku daga barin addininku idan za su iya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
among them are those who believed in it, and among them are those who held back from it.
to, daga cikinsu akwai wanda ya yi ĩmãni da shi, kuma daga cikinsu akwai wanda ya kange daga gare shi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
from it we created you and into it we shall send you back and from it will we raise you a second time.
daga gare ta muka halitta ku, kuma a cikinta muke mayar da ku, kuma daga gare ta muke fitar da ku a wani lõkaci na dabam.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not use allah's name for such oaths which are taken to keep back from virtue, piety and the welfare of mankind:
kuma kada ku sanya allah kambu ga rantsuwõyinku dõmin kada ku yi wani alhẽri, kuma ku yi taƙawa, kuma ku yi wani gyara tsakãnin mutãne, kuma allah mai jĩ ne, masani.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and if there is a portion for the infidels, they say: gained we not mastery over you, and kept we not you back from the believers!
kuma idan wani rabo ya sãmu ga kãfirai sai su ce: "ashe ba mu rinjãye ku ba, kuma muka tsare ku daga mũminai?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
remove it from the back, throw it away, and then wash your hands.
cire shi daga baya, yar da shi, kuma wanke hannun ku.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and if we hold back from them the punishment for a limited time, they will surely say, "what detains it?"
kuma lalle ne idan mun jinkirta da azãba gare su zuwa ga wani lõkaci ƙidãyayye, haƙĩƙa sunãcẽwa me yake tsare ta?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível