Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
love quotes
mai so na
Última atualização: 2020-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
love quotes inasanki masoyiya
kalaman soyayya inasanki masoyiya
Última atualização: 2022-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(in beauty) they are like rubies and coral.
kamar dai su yaƙũtu ne da murjãni.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
reclining on green cushions and rich carpets of beauty.
sunã gincire a kan wasu matãsai mãsu kõren launi da katĩfun abkara kyãwãwa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
some faces, that day, will beam (in brightness and beauty);-
wasu huskõki, a rãnar nan, mãsu annuri ne.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(in beauty) like the jacynth and the coral-stone.
kamar dai su yaƙũtu ne da murjãni.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they should not strike their feet to draw attention to their hidden beauty.
kuma kada su yi dũka da ƙafãfunsu dõmin a san abin da suke ɓõyẽwa daga ƙawarsu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(for beauty) and for guard against all obstinate rebellious evil spirits,
kuma sunã tsari daga dukan shaiɗan mai tsaurin kai.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and for you there is beauty in them as ye drive them at eventide and as ye drive them out to pasture.
kuma kunã da kyau a cikinsu a lõkacin da suke kõmõwa daga kĩwo da maraice da lõkacin da suke sakuwã.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and there is beauty in them for you, when you bring them home, and when you drive them to pasture.
kuma kunã da kyau a cikinsu a lõkacin da suke kõmõwa daga kĩwo da maraice da lõkacin da suke sakuwã.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and you find beauty in them as you drive them to pasture in the morning and as you drive them back home in the evening;
kuma kunã da kyau a cikinsu a lõkacin da suke kõmõwa daga kĩwo da maraice da lõkacin da suke sakuwã.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and there is beauty in them for you, when you bring them home to rest and when you drive them forth abroad to pasture;
kuma kunã da kyau a cikinsu a lõkacin da suke kõmõwa daga kĩwo da maraice da lõkacin da suke sakuwã.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and besides them will be chaste women, restraining their glances, with big eyes (of wonder and beauty).
kuma a wurinsu, akwai mãtan aure mãsu taƙaita kallonsu, mãsu manyan idãnu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no other women are lawful for you after this except those you have married, nor to change your present wives for other women even though their beauty should appeal to you.
waɗansu mãtã bã su halatta a gare ka a bãyan haka, kuma ba zã ka musanya su da mãtan aure ba, kuma kõ kyaunsu yã bã ka sha'awa, fãce dai abin da hannun dãmanka ya mallaka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it shall be unlawful for you to take more wives or to exchange your present wives for other women, though their beauty pleases you, except those whom your right hand possesses.
waɗansu mãtã bã su halatta a gare ka a bãyan haka, kuma ba zã ka musanya su da mãtan aure ba, kuma kõ kyaunsu yã bã ka sha'awa, fãce dai abin da hannun dãmanka ya mallaka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beyond that, no other women are permissible for you, nor can you exchange them for other wives, even if you admire their beauty, except those you already have.
waɗansu mãtã bã su halatta a gare ka a bãyan haka, kuma ba zã ka musanya su da mãtan aure ba, kuma kõ kyaunsu yã bã ka sha'awa, fãce dai abin da hannun dãmanka ya mallaka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and there is beauty in them for you when you drive them back (to home), and when you send them forth (to pasture).
kuma kunã da kyau a cikinsu a lõkacin da suke kõmõwa daga kĩwo da maraice da lõkacin da suke sakuwã.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
or, who created the heavens and the earth, and rains down water from the sky for you? with it we produce gardens full of beauty, whose trees you could not have produced.
kõ wãne ne ya halitta sammai da ƙasa kuma ya saukar muku, daga, sama, wani ruwa, muka tsirar, game da shi, gõnaki mãsu sha'awa, ba ya kasancẽwa gare ku, ku tsirar da itãcensu?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(muhammad), ask them, "who has made it unlawful to maintain beauty and to eat the pure foods which god has created for his servants?
ka ce: "wãne ne ya haramta ƙawar allah, wadda ya fitar sabõda bãyinsa, da mãsu dãɗi daga abinci?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
[more precisely], is he [not best] who created the heavens and the earth and sent down for you rain from the sky, causing to grow thereby gardens of joyful beauty which you could not [otherwise] have grown the trees thereof?
kõ wãne ne ya halitta sammai da ƙasa kuma ya saukar muku, daga, sama, wani ruwa, muka tsirar, game da shi, gõnaki mãsu sha'awa, ba ya kasancẽwa gare ku, ku tsirar da itãcensu?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: