Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tamil
kcharselect unicode block name
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i beg you
i beg you
Última atualização: 2022-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i beg to differ
yarda
Última atualização: 2023-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and beg thou forgiveness of verily allah is ever forgiving.
kuma ka nẽmi allah gãfara. lalle ne allah yã kasance mai gãfara, mai jin ƙai.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"beg your lord to forgive you, and turn to him.
"kuma ku nẽmi ubangijinku gãfara, sa'an nan kuma ku tũba zuwa gare shi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
for those who beg, and for the needy who cannot even ask.
ga (matalauci) mai rõƙo da wanda aka hanã wa roƙon.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let us be patient and beg assistance from god if what you say is true."
kuma allah ne wanda ake nẽman taimako (a gunsa) a kan abin da kuke siffantãwa."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and all of you beg allah to forgive you all, o believers, that you may be successful.
kuma ku tũba zuwa ga allah gabã ɗaya, yã ku mũminai! tsammãninku, ku sãmi babban rabo.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
their excuses will be of no avail to the sinners on that day, and they will not be allowed to beg for favour.
to, a rãnar da uzurin waɗanda suka yi zãlunci bã ya amfaninsu, kuma bã a neman yardarsu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
even if they are patient, their abode is hell; and if they beg for favour, none will favour them.
sabõda haka idan sun yi hakuri, to, wutar, ita ce mazauni a gare su, kuma idan sun nẽmi yarda, to, ba su zama daga waɗanda ake yardwa ba.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(alms are) for the poor who are confined in the way of allah-- they cannot go about in the land; the ignorant man thinks them to be rich on account of (their) abstaining (from begging); you can recognise them by their mark; they do not beg from men importunately; and whatever good thing you spend, surely allah knows it.
(ciyarwar a yĩ ta) ga matalautan nan waɗanda aka tsare a cikin hanyar allah, ba su iya tafiyar fatauci a cikin ƙasa, jãhilin hãlinsu yana zaton su wadãtattu sabõda kãmun kai kana sanin su da alãmarsu, ba su rõƙon mutãne da nãcẽwa. kuma abin da kuka ciyar daga alhẽri, to, lalle allah gare shi masani ne.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: