Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it is my appeal to the un to be more attentive.
אני מבקשת מהאו"ם להקדיש לנו יותר תשומת לב.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kirk and picard are considered to be attentive to the needs of their respective crews.
קירק ופיקארד נחשבים להיות קשובים לצרכיהם של אנשי הצוות שלהם.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.
ולא מצאו מה לעשות כי כל העם דבקו אחריו לשמע אתו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the reforms encouraged the church in the west to be more attentive to business and led the papacy to attempt to assert control over the eastern church.
הרפורמות עודדו גם את הכנסייה המערבית (western church) לנקוט בגישה יותר קשובה כלפי העסקים ולהעניק תמריצים לניסיונות לחזק את השליטה על הכנסייה המזרחית.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and he read therein before the street that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.
ויקרא בו לפני הרחוב אשר לפני שער המים מן האור עד מחצית היום נגד האנשים והנשים והמבינים ואזני כל העם אל ספר התורה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which i pray before thee now, day and night, for the children of israel thy servants, and confess the sins of the children of israel, which we have sinned against thee: both i and my father's house have sinned.
תהי נא אזנך קשבת ועיניך פתוחות לשמע אל תפלת עבדך אשר אנכי מתפלל לפניך היום יומם ולילה על בני ישראל עבדיך ומתודה על חטאות בני ישראל אשר חטאנו לך ואני ובית אבי חטאנו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: