A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a king only bows down to his queen
एक राजा केवल उसकी रानी को नीचे झुकता है
Última atualização: 2017-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am a king only for my queen
राजा केवल उसकी रानी है
Última atualização: 2022-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i bow down to him .
उनके सामने मेरा सिर झुकता है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
after long years of waiting , a king had twins by his queen and they were named ramudu and lakshmanudu .
कई वर्षों की प्रतीक्षा के बाद राजा - रानी के दो जुड़वां बच्चे हुए जिनका नाम रामुडु और लक्षमणुडु रखा गया ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and when he bows down to greece alexander will be merciful.
और वह ग्रीस के लिए नीचे धनुष जब... ... अलेक्जेंडर दयालु हो जाएगा.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the old man went in first and sat down to his food by the door .
सबसे पहले बूढ़ा घुसा और वह द्वार पर परोसे गए थाल को खाने बैठ गया ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
every morning the youth ' would turn back into a snake and go down to his house beneath the water .
भोर होने पर लड़का सांप बन जाता और पानी के भीतर अपने निवास में चला जाता ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
परन्तु ऊरिरयाह अपते स्वामी के सब सेवकों के संग राजभवन के द्वार में लेट गया, और अपने घर न गया।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
though ambarisha was a king he had no attachment to his horses or elephants , riches or pleasure gardens , sons or friends and even his wife .
अंबरीष राजा थे , पर उनके मन में भी अपनी हय संपदा , गज संपदा , अपार धन , विशाल उपवन , पुत्र मित्र और अपनी पत्नी तक के प्रति कोई मोह नहीं था ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and among the lampstands was one like a son of man, clothed with a robe reaching down to his feet, and with a golden sash around his chest.
और उन दीवटों के बीच में मनुष्य के पुत्रा सरीखा एक पुरूष को देखा, जो पांवों तक का वस्त्रा पहिने, और छाती पर सुनहला पटुका बान्धे हुए था।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
someone does not rise above pride and self respect does not bow down to anyone
किसी के ऊपर गर्व वृद्धि नहीं करता है और आत्म सम्मान डाउन करने के लिए किसी को भी झुकना नहीं
Última atualização: 2017-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
after he had won over a king to his own side , he was sure that the reat , in obedience to the conventional attitude to authority prevailing in those times , would follow .
राजा को अपने से सहमत करा लेने के बाद , उन्हें विश्वास था कि अन्य लोग भी , तत्कालीन प्रवृत्ति के अनुसार , सत्ता के प्रति निष्ठा की भावना से प्रेरित होकर राजा का अनुसरण करेंगे ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am not the one who bow down and no one has the power to bow down to me....����
Última atualização: 2023-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i would bring myself down to his level . i would talk to him about bridge , and golf , and politics , and neckties .
मैं उस तक पहुँचने की कोशिश करता और फिर उससे ' ब्रज ' या ' गोल्फ ' या राजनीति या नई टाइयों की बातें करता ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they will only bow down under the prisoners, and will fall under the slain. for all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
और तुम अपने विभव को कहां रख्.ा छोड़ोगे? वे केवल बंधुओं के पैरों के पास गिर पड़ेंगे और मरे हुओं के नीचे दबे पड़े रहेंगे। इतने पर भी उसका क्रोध शान्त नहीं हुआ और उसका हाथ अब तक बढ़ा हुआ है।।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the bedouin arabs surpass in disbelief and hypocrisy , and are more likely not to know the bounds that allah has sent down to his messenger . but allah is knowing , wise .
अरब के गॅवार देहाती कुफ्र व निफाक़ में बड़े सख्त हैं और इसी क़ाबिल हैं कि जो किताब ख़ुदा ने अपने रसूल पर नाज़िल फरमाई है उसके एहक़ाम न जानें और ख़ुदा तो बड़ा दाना हकीम है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it would not be proper to say that govardhanram wanted , in this matter , to bow down to public opinion and to tradition .
यह कहना ठीक नहीं होगा कि इस मामले में गोवर्धनराम परम्परा तथा जनमत के आगे झुक गये ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the rest of it he makes into a god, even his engraved image. he bows down to it and worships, and prays to it, and says, "deliver me; for you are my god!"
खोदकर बनाता है; तब वह उसके साम्हने प्रणाम और दण्डवत् करता और उस से प्रार्थना करके कहता है, मुझे बचा ले, क्योंकि तू मेरा देवता है। वे कुछ नहीं जानते, न कुछ समझ रखते हैं;
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."
मैं तुम से कहता हूं, कि वह दूसरा नहीं; परन्तु यही मनुष्य धर्मी ठहराया जाकर अपने घर गया; क्योंकि जो कोई अपने आप को बड़ा बनाएगा, वह छोटा किया जाएगा; और जो अपने आप को छोटा बनाएगा, वह बड़ा किया जाएगा।।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a person who could think and analyse and come down to the intellectual level of his listener - reader only to raise him to his own higher level ; an ideal teacher ; a man of gentle wit and un - adverised compassion .
एक ऐसा व्यक्ति , जो चिन्तन और विशलेषण कर सकता है तथा स्वयं को राधाकृष्णन के श्रोता - पाठकों को बौद्धिक स्तर पर ले आता है , वह उन्हें अपने स्तर तक उठाते हुए एक आदर्श शिक्षक , एक प्रभावशाली सज्जन तथा अनुकूल सम्वेदना से परिपूर्ण व्यक्ति समझेगा ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: