Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
glory be to allah from what they describe ;
ये लोग जो बातें बनाया करते हैं इनसे खुदा पाक साफ़ है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
glory be to the lord
भगवान की महिमा हो
Última atualização: 2023-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
all praise be to allah , lord of all the worlds ,
प्रशंसा अल्लाह ही के लिए हैं जो सारे संसार का रब हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
glory be to allah ������ ������ ������������ ������ ���� ℎ���� ,���������� ���� ���� ��������ℎ ��ℎ�� ����������
अल्लाह की महिमा हो
Última atualização: 2024-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praise be to allah and what he can do
स्तुति अल्लाह के लिए हो
Última atualização: 2021-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
glory be to god above that they describe ,
ये लोग जो बातें बनाया करते हैं इनसे खुदा पाक साफ़ है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
or have they a god other than allah ? glory be to allah from what they set up .
या ख़ुदा के सिवा इनका कोई माबूद है जिन चीज़ों को ये लोग शरीक बनाते हैं वह उससे पाक और पाक़ीज़ा है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and praise be to allah , lord of the worlds !
औऱ सब प्रशंसा अल्लाह , सारे संसार के रब के लिए है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
glory be to him ! exalted above all that they say !
जो बेहूदा बातें ये लोग कहा करते हैं वह उनसे बहुत बढ़के पाक व पाकीज़ा और बरतर है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so glory be to god both in your evening hour and in your morning hour .
फिर जिस वक्त तुम लोगों की शाम हो और जिस वक्त तुम्हारी सुबह हो ख़ुदा की पाकीज़गी ज़ाहिर करो
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
glory be to your lord , the lord of honor , above what they describe .
ये लोग जो बातें बनाया करते हैं उनसे तुम्हारा परवरदिगार इज्ज़त का मालिक पाक साफ है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
glory be to thy lord , the lord of glory , above that they describe !
ये लोग जो बातें बनाया करते हैं उनसे तुम्हारा परवरदिगार इज्ज़त का मालिक पाक साफ है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they cried out : “ glory be to our lord ! certainly we were sinners . ”
वह बोले हमारा परवरदिगार पाक है बेशक हमीं ही कुसूरवार हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
and they ascribe daughters to allah , glory be to him ; and for themselves what they desire .
और वे अल्लाह के लिए बेटियाँ ठहराते है - महान और उच्च है वह - और अपने लिए वह , जो वे चाहें
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and your lord creates and chooses whom he pleases ; to choose is not theirs ; glory be to allah , and exalted be he above what they associate .
और तुम्हारा परवरदिगार जो चाहता है पैदा करता है और मुन्तख़िब करता है और ये इन्तिख़ाब लोगों के एख्तियार में नहीं है और जिस चीज़ को ये लोग ख़ुदा का शरीक बनाते हैं उससे ख़ुदा पाक और बरतर है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
glory be to him , who created all the pairs of what the earth produces , and of themselves , and of what they know not .
वह पाक साफ है जिसने ज़मीन से उगने वाली चीज़ों और खुद उन लोगों के और उन चीज़ों के जिनकी उन्हें ख़बर नहीं सबके जोड़े पैदा किए
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then praise be to allah , lord of the heavens and lord of the earth , - lord and cherisher of all the worlds !
पस सब तारीफ ख़ुदा ही के लिए सज़ावार है जो सारे आसमान का मालिक और ज़मीन का मालिक सारे जहॉन का मालिक है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
glory be to him who created all the pairs ; of what the earth produces , and of their own selves , and of what they do not know .
वह पाक साफ है जिसने ज़मीन से उगने वाली चीज़ों और खुद उन लोगों के और उन चीज़ों के जिनकी उन्हें ख़बर नहीं सबके जोड़े पैदा किए
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
glory be to him who created all the sexual pairs , of that which the earth groweth , and of themselves , and of that which they know not !
वह पाक साफ है जिसने ज़मीन से उगने वाली चीज़ों और खुद उन लोगों के और उन चीज़ों के जिनकी उन्हें ख़बर नहीं सबके जोड़े पैदा किए
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: