Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
selery is already come to account
सेलेरी खाते में पहले से ही है
Última atualização: 2019-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
there have already come to them reports containing admonishment ,
उनके पास अतीत को ऐसी खबरें आ चुकी है , जिनमें ताड़ना अर्थात पूर्णतः तत्वदर्शीता है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i am going to out off bihar
i am going to out of bihar.
Última atualização: 2022-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
today i am in leave due to out off town
आज मैं शहर से बाहर होने के कारण छुट्टी पर rahunga
Última atualização: 2023-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but how can they be reminded ? an enlightening messenger has already come to them .
भला क्या उनको नसीहत होगी जब उनके पास पैग़म्बर आ चुके जो साफ़ साफ़ बयान कर देते थे
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what will the admonition avail them , when a manifest apostle had already come to them ,
भला क्या उनको नसीहत होगी जब उनके पास पैग़म्बर आ चुके जो साफ़ साफ़ बयान कर देते थे
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and there has already come to them of information that in which there is deterrence -
उनके पास अतीत को ऐसी खबरें आ चुकी है , जिनमें ताड़ना अर्थात पूर्णतः तत्वदर्शीता है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
but how will they avail themselves of the reminder , when a clear messenger had already come to them
भला क्या उनको नसीहत होगी जब उनके पास पैग़म्बर आ चुके जो साफ़ साफ़ बयान कर देते थे
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
today i am not able to come to school due to out of the school area
आज मैं स्कूल क्षेत्र से बाहर होने के कारण स्कूल नहीं आ पा रहा हूं।
Última atualização: 2023-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how can they benefit from admonition , seeing that a messenger had already come to them explaining things clearly ?
भला क्या उनको नसीहत होगी जब उनके पास पैग़म्बर आ चुके जो साफ़ साफ़ बयान कर देते थे
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so we destroyed those who were stronger than these , and the example of the former peoples has already come to pass .
तो उनमें से जो ज्यादा ज़ोरावर थे तो उनको हमने हलाक कर मारा और अगलों के अफ़साने जारी हो गए
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how is it possible for them to accept guidance , whereas a noble messenger who speaks clearly has already come to them ?
भला क्या उनको नसीहत होगी जब उनके पास पैग़म्बर आ चुके जो साफ़ साफ़ बयान कर देते थे
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and qarun and pharaoh and haman . and moses had already come to them with clear evidences , and they were arrogant in the land , but they were not outrunners .
और क़ारून और फ़िरऔन और हामान को हमने विनष्ट किया । मूसा उनके पास खुली निशानियाँ लेकर आया । किन्तु उन्होंने धरती में घमंड किया , हालाँकि वे हमसे निकल जानेवाले न थे
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
say to the faithless , if they cease , what is already past shall be forgiven them . but if they resume , then the precedent of the predecessors has already come to pass .
उन इनकार करनेवालो से कह दो कि वे यदि बाज़ आ जाएँ तो जो कुछ हो चुका , उसे क्षमा कर दिया जाएगा , किन्तु यदि वे फिर भी वहीं करेंगे तो पूर्ववर्ती लोगों के सिलसिले में जो रीति अपनाई गई वह सामने से गुज़र चुकी है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
these are only names given by yourselves and your fathers . god has not given them any authority . they , , only follow mere conjecture and the desires of their souls , even though guidance has already come to them from their lord .
वे तो बस कुछ नाम है जो तुमने और तुम्हारे बाप - दादा ने रख लिए है । अल्लाह ने उनके लिए कोई सनद नहीं उतारी । वे तो केवल अटकल के पीछे चले रहे है और उनके पीछे जो उनके मन की इच्छा होती है । हालाँकि उनके पास उनके रब की ओर से मार्गदर्शन आ चुका है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
messengers indeed were belied before you , yet they became patient with that which they were belied , and were hurt until our help came to them . there is none to alter the words of allah ; and there has already come to you some news of the messengers .
और तुमसे पहले भी बहुतेरे रसूल झुठलाए जा चुके हैं तो उन्होनें अपने झुठलाए जाने और अज़ीयत पर सब्र किया यहाँ तक कि हमारी मदद उनके पास आयी और ख़ुदा की बातों का कोई बदलने वाला नहीं है और पैग़म्बर के हालात तो तुम्हारे पास पहुँच ही चुके हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
messengers indeed were cried lies to before thee , yet they endured patiently that they were cried lies to , and were hurt , until our help came unto them . no man can change the words of god ; and there has already come to thee some tiding of the envoys .
और तुमसे पहले भी बहुतेरे रसूल झुठलाए जा चुके हैं तो उन्होनें अपने झुठलाए जाने और अज़ीयत पर सब्र किया यहाँ तक कि हमारी मदद उनके पास आयी और ख़ुदा की बातों का कोई बदलने वाला नहीं है और पैग़म्बर के हालात तो तुम्हारे पास पहुँच ही चुके हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
these are but names , which you have coined—you and your fathers—for which allah has not sent down any authority . they follow nothing but conjectures and the desires of the soul , while there has already come to them the guidance from their lord .
वे तो बस कुछ नाम है जो तुमने और तुम्हारे बाप - दादा ने रख लिए है । अल्लाह ने उनके लिए कोई सनद नहीं उतारी । वे तो केवल अटकल के पीछे चले रहे है और उनके पीछे जो उनके मन की इच्छा होती है । हालाँकि उनके पास उनके रब की ओर से मार्गदर्शन आ चुका है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
say , ‘o mankind ! the truth has already come to you from your lord . whoever is guided , is guided only for his own soul , and whoever goes astray , goes astray only to its detriment , and it is not my business to watch over you . ’
कह दो , " ऐ लोगों ! तुम्हारे पास तुम्हारे रब की ओर से सत्य आ चुका है । अब जो कोई मार्ग पर आएगा , तो वह अपने ही लिए मार्ग पर आएगा , और जो कोई पथभ्रष्ट होगा तो वह अपने ही बुरे के लिए पथभ्रष्टि होगा । मैं तुम्हारे ऊपर कोई हवालेदार तो हूँ नहीं । "
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível