Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ask
पूछें
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 6
Qualidade:
ask god
this is what i ask of god
Última atualização: 2022-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ask google
गूगल से पूछो
Última atualização: 2021-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can't ask
क्यो मै यह नहीं पूछ सकता क्या
Última atualização: 2021-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't ask.
पूछ मत।
Última atualização: 2019-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don ' t ask me why but , he ran away when he saw me .
मुझे यह मत पूछना क्यूँ , किन्तु वह मुझे देख कर भाग गया .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
well, i'm not a ma'am. and yeah, sure, ask away :)
खैर, मैं मैम नहीं हूं। और हाँ, यकीन है, दूर पूछना :)
Última atualização: 2020-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if chambhars - mangs want to run it , i will ask mahars to stay away .
अगर चमार और मांग समाज इस आंदोलन का बीड़ा उठाते हैं तो मैं महार समुदाय से कहूंगा कि वे शांत बैठें ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to ask you , not to turn away , not to close your eyes during this video .
आपसे प्रार्थना है की इस विडियो के दौरान नज़रें न चुराएँ और न ही अपनी आँखें बंद करें .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they ask you about the mountains . say : my lord will carry them away from the roots .
तुम से लोग पहाड़ों के बारे में पूछा करते हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and if you ask them who created them , they will surely say , god . how then are they turned away ?
और अगर तुम उनसे पूछोगे कि उनको किसने पैदा किया तो ज़रूर कह देगें कि अल्लाह ने फिर ये कहाँ बहके जा रहे हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
give to everyone who asks you, and don't ask him who takes away your goods to give them back again.
जो कोई तुझ से मांगे, उसे दे; और जो तेरी वस्तु छीन ले, उस से न मांग।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and if thou ask them who created them , they will surely say : allah . how then are they turned away ?
और अगर तुम उनसे पूछोगे कि उनको किसने पैदा किया तो ज़रूर कह देगें कि अल्लाह ने फिर ये कहाँ बहके जा रहे हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
give to him who asks you, and don't turn away him who desires to borrow from you.
जो कोई तुझ से मांगे, उसे दे; और जो तुझ से उधार लेना चाहे, उस से मुंह न मोड़।।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gandhi ' s overcoat had been taken away with the luggage and he lacked the courage to ask for it .
गांधी जी का ओवरकोट उनके सामान के साथ ही जब्त हो गया था और उनमें उसे मागंने की हिम्मत नहीं थी ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
behold, he snatches away. who can hinder him? who will ask him, 'what are you doing?'
देखो, जब वह छीनने लगे, तब उसको कौन रोकेगा? कोन उस से कह सकता है कि तू यह क्या करता है?
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: