Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the complete family
परिवार को बहुत-बहुत बधाई
Última atualização: 2020-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
complete
पूर्ण
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 12
Qualidade:
Referência:
% complete
download first
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
complete wish
पूरी इच्छा
Última atualização: 2020-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auto-complete
स्वतः पूर्ण
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
it's a baby boy you complete my family
यह एक बच्चा है जिसे आप अपने परिवार को पूरा करते हैं।
Última atualização: 2022-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
search complete
ढूंढना सम्पन्न
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
calibration complete.
कैलिब्रेशन पूरा करें.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[ decryption complete ]
[डिक्रिप्शन पूरा]
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
p_ercent complete:
प्रतिशत समाप्त (_e):
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
my birthday was made complete by birthday wishes from all of my family members. thank you!
मेरे सभी परिवार के सदस्यों को मेरे जन्मदिन की शुभकामनाओं के लिए धन्यवाद
Última atualização: 2024-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
through dayaram , siyaramsharan gives a complete layout of the joint - family system in india .
दयाराम के माध्यम से सियारामशरण भारतीय सम्मिलित परिवार व्यवस्था का एक खाका प्रस्तुत करना है चाहते है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the ability to move into a family with complete ease im - presssed me .
किसी परिवार में इतनी सुगमता से घुलमिल जाने की उनकी क्षमता ने मुझे बहुत प्रभावित किया ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: