A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
creating the life of my dreams one day at a time
Última atualização: 2023-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
taking life one day at a time
एक बार में एक दिन जीवन लेना
Última atualização: 2021-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
one day at a time
दिन में एक बार
Última atualização: 2021-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im menifesting the life of my dreams
im मेरे सपनों के जीवन को व्यक्त करता है
Última atualização: 2021-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
living my story one day at a time
living my story one day at a time
Última atualização: 2024-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
life, a day at a time, my love.
जब मुझे मालूम हो कि संभाल कर रखा है, पहला प्यार. जीवन में, एक दिन एक बार, मेरा प्यार.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
always remember that the future comes one day at a time .
याद रखें कि भविष्य एक बार में एक दिन करके आता है .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
life a day at a time, don't know.
जीवन में एक दिन एक बार, पता नहीं.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
life, a day at a time, don't know.
जीवन में, एक दिन एक बार, क्या होगा.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this is the life of my life.
बेसिक वर्ड
Última atualização: 2022-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i miss the life of my life, i miss you
m apni puari life ko bahut miss krta hu
Última atualização: 2018-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my dream one day into a bigboss house go
maeri mummy bolti thi jada masti ki to be home chod ke aaugi
Última atualização: 2024-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
taken the life of my father and his father before.
उन्होंने मेरे पिताजी और उसके पिता का जीवन भी ले लिया।
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
not speaking to anyone for days at a time
घंटे के लिए एक ही तीन ऐप्स के बीच स्विच करना
Última atualização: 2021-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
was there not a time in the life of man when he was not even a mentionable thing ?
बेशक इन्सान पर एक ऐसा वक्त अा चुका है कि वह कोई चीज़ क़ाबिले ज़िक्र न था
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but there comes a time in the life of a nation when other things are more important and urgent and it is such a time today .
लेकिन राष्ट्र के जीवन में एक ऐसा भी समय आता है जब अन्य बातें अधिक महत्त्वपूर्ण और तात्कालिक हो जाती हैं और आज ऐसा ही समय उपस्थित है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o lord, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.
हे प्रभु, इन्हीं बातों से लोग जीवित हैं, और इन सभों से मेरी आत्मा को जीवन मिलता है। तू मुझे चंगा कर और मुझे जीवित रख!
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and jacob said unto pharaoh, the days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
याकूब ने फिरौन से कहा, मैं तो एक सौ तीस वर्ष परदेशी होकर अपना जीवन बीता चुका हूं; मेरे जीवन के दिन थोड़े और दु:ख से भरे हुए भी थे, और मेरे बापदादे परदेशी होकर जितने दिन तक जीवित रहे उतने दिन का मैं अभी नहीं हुआ।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jacob said to pharaoh, "the days of the years of my pilgrimage are one hundred thirty years. few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage."
याकूब ने फिरौन से कहा, मैं तो एक सौ तीस वर्ष परदेशी होकर अपना जीवन बीता चुका हूं; मेरे जीवन के दिन थोड़े और दु:ख से भरे हुए भी थे, और मेरे बापदादे परदेशी होकर जितने दिन तक जीवित रहे उतने दिन का मैं अभी नहीं हुआ।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
one would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager, and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him--for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl--wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance--i never saw one walk--and then suddenly, before you could say jack robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time--for no reason that i could ever detect, or he himself was aware of, i suspect. at length he would reach the corn, and selecting a suitable ear, frisk about in the same uncertain trigonometrical way to the topmost stick of my wood-pile, before my window, where he looked me in the face, and there sit for hours, supplying himself with a new ear from time to time, nibbling at first voraciously and throwing the half- naked cobs about; till at length he grew more dainty still and played with his food, tasting only the inside of the kernel, and the ear, which was held balanced over the stick by one paw, slipped from his careless grasp and fell to the ground, when he would look over at it with a ludicrous expression of uncertainty, as if suspecting that it had life, with a mind not made up whether to get it again, or a new one, or be off; now thinking of corn, then listening to hear what was in the wind.
- समय के लिए कोई कारण नहीं है कि मैं कभी सकता का पता लगाने, या वह खुद के बारे में पता था, मुझे संदेह है. वह लंबाई कम मकई तक पहुँचने के लिए, और एक उपयुक्त कान, नाचना के बारे में चयन मेरी लकड़ी के ढेर के सर्वोच्च छड़ी करने के लिए एक ही अनिश्चित त्रिकोणमितीय तरह, इससे पहले कि मेरी खिड़की है, जहां वह मेरे चेहरे में देखा, और वहाँ घंटे के लिए बैठते हैं, खुद को एक नया कान के साथ की आपूर्ति समय - समय पर nibbling पर voraciously पहली और के बारे में आधे नग्न cobs फेंक, जब तक वह लंबाई में वृद्धि हुई अभी भी अधिक मिठाइयां और अपने भोजन के साथ खेला जाता है, केवल कर्नेल के अंदर, और कान, जो अधिक संतुलित आयोजित किया गया था चखने एक पंजा द्वारा छड़ी करने के लिए, अपने लापरवाह समझ से फिसल गया और जमीन पर गिर, जब वह होगा एक निस्सार अभिव्यक्ति के साथ इसे देखो अनिश्चितता के रूप में अगर शक है कि यह एक मन के साथ जीवन था, कि क्या बनाया नहीं उसे दुबारा प्राप्त करने, या एक नया एक, या बंद हो, अब मक्का के बारे में सोच है, तो सुन सुना जो हवा में था. पर आखिरी तक, तो छोटे गुस्ताख़ साथी पूर्वाह्न में कई एक कान बर्बाद होगा कुछ देर और plumper एक, खुद से काफी बड़ा है, और अधिकार खूबी यह संतुलन, वह बाहर सेट होगा यह एक भैंस के साथ एक बाघ की तरह जंगल, उसी के द्वारा, के साथ पाठ्यक्रम zag zig और अक्सर pauses, इसके साथ scratching के रूप में अगर यह उसके लिए बहुत भारी थे और गिरने सभी जबकि, उसके गिरने बनाने के लिए एक विकर्ण एक सीधा और क्षैतिज के बीच, यह किसी भी माध्यम से डाल करने के लिए निर्धारित किया जा रहा दर -; - एक अकेले तुच्छ और सनकी साथी, और इसलिए वह इसके साथ मिल जाएगा जहां वे रहते हैं, शायद यह शीर्ष करने के लिए ले एक पाइन चालीस या पचास छड़ दूर पेड़ की, और मैं बाद में खोजने के cobs बिखरे विभिन्न दिशाओं में जंगल के बारे में. लंबाई जेज़ पहुंचें, जिसका बेताल चिल्लाती के रूप में वे थे लंबे समय से पहले सुना है, थे होशियारी से उनके दृष्टिकोण एक मील बंद के एक आठवीं बनाने, और एक गुप्त और तरीके चुपके वे पेड़ से उड़ जाना पेड़ नजदीक, और नजदीक, और गुठली जो गिलहरी गिरा दिया है लेने. फिर, एक एक प्रकार का सनोबर टहनी पर बैठे, वे अपने जल्दबाजी में एक कर्नेल निगल करने का प्रयास जो उनके गले और उन्हें chokes के लिए बहुत बड़ी है, और वे महान श्रम के बाद यह वमन करना, और में एक घंटे खर्च प्रयास करने के लिए अपने बिलों के साथ दोहराया वार द्वारा यह दरार. वे प्रकट चोर थे, और मैं उनके लिए बहुत सम्मान नहीं था, लेकिन गिलहरी, हालांकि पहले शर्मीली पर काम करने के रूप में यदि वे ले जा रहे थे कि अपने स्वयं चला गया. इस बीच भी झुंड में chickadees, जो टुकड़ों उठा आया गिलहरी, था गिरा दिया टहनी पास और उनके पंजे के तहत रखने के लिए उड़ान भरी, उन्हें दूर अपने छोटे के साथ अंकित किया बिल, के रूप में अगर यह छाल में एक कीट थे, जब तक वे पर्याप्त के लिए कम हो गई थी उनके पतला गला. इन titmice का एक छोटा झुंड दैनिक आया मेरे woodpile के बाहर एक रात का खाना, या लेने मेरे दरवाजे पर बेहोश flitting lisping नोटों के साथ, टुकड़ों icicles की खनक की तरह, घास में, या किसी और प्रकुल्ल दिन के साथ दिन पर दिन, या शायद ही कभी अधिक दिनों की तरह वसंत में, एक wiry ग्रीष्मकालिन से phe हो
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível