Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vruksh dindi
vruksh dindi
Última atualização: 2023-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
marathi essay on dindi
दिंडी पर मराठी निबंध
Última atualização: 2017-08-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vruksh dindi write in english
वृक्ष दिंडी
Última atualização: 2021-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
marathi report writing on vriksh dindi
स्वर्गीय दिंडी पर लिखने वाली मराठी रिपोर्ट
Última atualização: 2017-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
search results for prasang lekhan on vriks dindi
prasang lekhan on vriksh dindi
Última atualização: 2018-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
palki festival showcases the distinctive feature of the maharashtrian culture. this is a 1000-year-old tradition, which has been following by the warkaris (people who follow the wari, a fundamental ritual). people perform collective singing, dancing, chanting (dnyanba-tukaram in what are called as dindis or organised group of warkaris) to the holy town of pandharpur in hindu months of ashadh (june-july) and karthik (november-december). palkhi festival, which lasts for 22 days, starts in the month of jyeshth (june). every year on the eleventh day of the first half of the month of ashadh, the palkhi reaches pandharpur. every saint, right from sant jyaneshwar to sant tukaram was following the wari tradition. it was in the year 1685 that tukaram's youngest son, narayan baba wished to bring some change in the dindi-wari tradition by introducing the palkhi, which is a sign of social respect. in coarse of time, this tradition is becoming popular day by day. nearly 1.5 lakh devotees proceed along with the sant tukaram palkhi from dehu village, while a total of 2.25 lakh devotees march along with the sant jnyaneshwar palkhi.
पालकी निबंध हिंदी में
Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: