Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
order me, king!
आदेश दे महाराजा!
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i don't order the wrong parts, son.
मैं गलत भागों, बेटा आदेश नहीं है.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you order me not to touch you or come closer... what would happen to me?
if you order me not to touch you or come closer... what would happen to me?
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he should be able , for example , to order me to be gone by the end of one minute .
जैसे , आप मुझे आदेश दे सकते हैं कि मैं यहाँ से एक मिनट के भीतर ही चला जाऊँ ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the transition is a keen one, i assure you, from a schoolmaster to a sailor, and requires a strong decoction of seneca and the stoics to enable you to grin and bear it. but even this wears off in time. what of it, if some old hunks of a sea- captain orders me to get a broom and sweep down the decks?
seneca और stoics के एक मजबूत काढ़े की आवश्यकता है तुम मुस्कुरा और सहन करने के लिए सक्षम यह. लेकिन फिर भी इस समय में बंद पहनता है. क्या यह एक के कुछ पुराने कंजूस अगर समुद्र कप्तान मुझे एक झाड़ू पाने के लिए और नीचे डेक झाडू आदेश? कि अपमान राशि के लिए, क्या वजन करता है, मैं नई तराजू में मेरा मतलब है, टैस्टमैंट? क्या आपको लगता है महादूत गेब्रियल मुझे कम कुछ भी सोचता है, क्योंकि तुरंत मैं और सम्मान है कि विशेष रूप से उदाहरण में है कि पुराने कंजूस का पालन करना है? कौन ain'ta गुलाम? मुझे बताओ. खैर, फिर, लेकिन पुराने समुद्र कप्तानों मेरे बारे में आदेश कर सकते हैं - लेकिन वे कर सकते प्रहार और मुझे पंच के बारे में, मैं जानते हुए भी कि यह सब ठीक है की संतुष्टि है, कि बाकी सब एक ही रास्ता या अन्य सेवा है
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 4
Qualidade: