Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
float like a butterfly, sting like a bee
मंडराओ तितली की तरह, डंक मारो किसी मधुमक्खी की तरह
Última atualização: 2017-01-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
samaria and her king float away, like a twig on the water.
सामरिया अपने राजा समेत जल के बुलबुले की नाईं मिट जाएगा।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
like a boss
बॉस की तरह दिखें
Última atualização: 2021-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
just like a song
मुझे यह गाना पसंद है
Última atualização: 2021-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i like a pen.
मुझे एक कलम है
Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
she floats like a laugh from the lips of a dream
मेरा प्यार एक लाल, लाल गुलाब की त
Última atualização: 2020-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
looked like a queen
रानी जैसी लग रही ho
Última atualização: 2020-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
life feels like a movie
जब जीवन एक फिल्म की तरह लगता है
Última atualização: 2024-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
being like a brothers
मेरे बड़े भाई
Última atualização: 2022-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- he's like a god.
-वहएक देवताकीतरहहै!
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
life's like a ferrari."
एक फेरारी की तरह जीवन से भरा है।"
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he would catch a wasp with his bare fingers , pull out its sting , tie a thread round it and fly it like a kite .
गली की नाली पर जब कर्रें आकर बैठते तो नंगे हाथ से वह बर्रा , पकड़कर उसका डंक निकाल लेता और फिर बर्रे की टांग में धागा बांधकर उसे पतंग की तरह उड़ान की कोशिश करता ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: