Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ghar se nikalne se pehle call karna
Última atualização: 2021-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ghar se nikalne se pehle phone karna
ghar se nikalne se pehle phone karna
Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
call karne se pehle msg kar
call karne se pehle msg kar
Última atualização: 2024-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aap ghar se nikalne se pehle mujhe call karna
aap ghar se nikalne se pehle mujhe call karna
Última atualização: 2020-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jab tum ghar se nikalo to msg kar dena
jab tum ghar se nikalo to msg kar dena
Última atualização: 2021-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ghar se nikalte samay mujhe msg kar dena
Última atualização: 2023-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ghar pahunch kar msg kar dena
Última atualização: 2023-09-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
me ghar se nikalne hi wala tha
me ghar se nikalne hi wala tha
Última atualização: 2020-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ghar pahunch kar msg kar dena in english
ghar pahunch kar msg kar dena in english
Última atualização: 2024-01-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
khar pahunchker msg kar dena
Última atualização: 2021-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jab bhi dil bole msg kar dena
Última atualização: 2020-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ghar se nikalne se pahele mujhe call karna translation english
ghar se nikalne se pahele mujhe call karna translation english
Última atualização: 2020-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ok koi baat nahi jab free ho jao tab msg kar dena
ok koi baat nahi jab free ho jao tab msg kar dena
Última atualização: 2023-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: