Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
glory to god
परमेश्वर की महिमा होने के लिए
Última atualização: 2022-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
glory to god in the highest, and on earth peace, good will toward men.
कि आकाश में परमेश्वर की महिमा और पृथ्वी पर उन मनुष्यों में जिनसे वह प्रसन्न है शान्ति हो।।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"glory to god in the highest, on earth peace, good will toward men."
कि आकाश में परमेश्वर की महिमा और पृथ्वी पर उन मनुष्यों में जिनसे वह प्रसन्न है शान्ति हो।।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
glory to..
रंजीत भाई
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they will bring glory to the country.
desh ka naam roshan karene wali
Última atualização: 2023-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
while he was in the highest horizon ;
फिर करीब हो बढ़ा
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
an appeal in the highest civil court .
उच्चतम नागरिक न्यायालय में कोई अपील ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dear god in the morning bright
मैं जल्द ही भगवान से प्रार्थना करूंगा
Última atualização: 2020-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
while he was in the highest part of the horizon ,
अतः वह भरपूर हुआ , इस हाल में कि वह क्षितिज के उच्चतम छोर पर है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let them give glory to yahweh, and declare his praise in the islands.
वे यहोवा की महिमा प्रगट करें और द्वीपों में उसका गुणानुवाद करें।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they said , “ glory to our lord—we were indeed in the wrong . ”
वह बोले हमारा परवरदिगार पाक है बेशक हमीं ही कुसूरवार हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
so glory to allah , when ye reach eventide and when ye rise in the morning ;
अतः अब अल्लाह की तसबीह करो , जबकि तुम शाम करो और जब सुबह करो ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let us lift up our heart with our hands to god in the heavens.
हम स्वर्गवासी परमेश्वर की ओर मन लगाएं और हाथ फैलाएं और कहेंे
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
china has the highest population in the world .
चीन की आबादी दुनिया मे सर्वाधिक है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mt. everest is the highest peak in the world.
एवरेस्ट पर्वत दुनिया का सबसे ऊँचा पर्वत शिखर है।
Última atualização: 2019-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
through this sufferance of separation , love in the form of devotion to god reaches the highest peak of brilliance .
इस अलगाव या विरह की वेदना के माध्यम से भगवद्भक्ति रूपी प्रेम प्रकाश के उच्च शिखर पर पहुँचता है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
were there none found who returned to give glory to god, except this stranger?"
क्या इस परदेशी को छोड़ कोई और न निकला, जो परमेश्वर की बड़ाई करता?
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the baily bridge is the highest bridge in the world .
यह हिमाचल पर्वत में द्रास और सुरु नदियों के बीच लद्दाख घाटी में स्थित है । इस
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
even the vaisesika is believed to have been indifferent to god in the earlier stage of its development .
यहां तक कि वैशेषिक दर्शन भी आरंभिक अवस्था मे ईश्वर के प्रति उदासीन ही था ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but lusted exceedingly in the wilderness, and tempted god in the desert.
उन्हों ने जंगल में अति लालसा की और निर्जल स्थान में ईश्वर की परीक्षा की।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: