Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
how r u
आपका परिवार कैसा है
Última atualização: 2020-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how r u miss chandigarh
आप चंडीगढ़ को कैसे याद करते हैं
Última atualização: 2022-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how old r u
आप कितने साल के हैं
Última atualização: 2022-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
r u
where are you fram
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
how much u miss me?
तुम मुझे कितना याद करते हो
Última atualização: 2020-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how r u day going
आपका दिन कैसे चला गया
Última atualização: 2021-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hello friends how r u
हैलो दोस्तों कैसे रू
Última atualização: 2021-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why r u carry u miss me
why are you carry you miss me
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 42
Qualidade:
Referência:
hi bro what's up how r u
हाय ब्रो क्या हो रहा है आरयू
Última atualização: 2018-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
one day u miss me
एक दिन तुम मुझे याद करते हो
Última atualização: 2020-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't u miss me
मुझे याद मत करो
Última atualização: 2021-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we miss u both r u
हम दोनों को याद करते हैं
Última atualização: 2020-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how r u ka kya matlab hai h hindi me
how r u ka kya matlab hai h hindi me?
Última atualização: 2024-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hello mam how r u i hope that you are fine and safe
हैलो मैम आप कैसे हैं मुझे आशा है कि आप ठीक हैं
Última atualização: 2020-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't know how r u you don't msg me
मुझे नहीं पता कि आप किसे बर्बाद करते हैं
Última atualização: 2020-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: