Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i will be going out of town
मैं शहर से बाहर जाउंगी
Última atualização: 2022-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will be late for office today for some reason
मुझे आज ऑफिस आने में देर हो जाएगी
Última atualização: 2019-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i ' m going out to look out for us ,
में बहार जा रहा हु आपने ,
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
next thing you know, i'll be going bald.
आखिरी बात तुम जानते हो, मैं गंजा जा रहा हूँ!
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
going out for a picnic
सैर सपाटे पर बाहर जाना
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
couldn't call for some reason
aah kuch karan call nhi kar paya
Última atualização: 2023-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this user is not recognized for some reason .
यह उपयोक्ता कुछ कारणों से पहचाना नहीं गया
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
for some reason i feel more alive at night .
पता नहीं क्यों मुझे रात में ज़्यादा ज़िन्दा महसूस होता है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
and what if for some reason regret did arise !
अनुताप करने का कोई कारण हुआ भी होता तो भी क्या था ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maybe they ' re being stopped for some reason , so they have
तो वे शायद वे कुछ कारण के लिए , रोका जा रहा है रहे हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but for some reason the proposal was not carried through .
लेकिन किसी कारण से यह प्रस्ताव कार्यान्वित नहीं हो सका ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as he looked at the stones , he felt relieved for some reason .
उन दो पत्थरों को देखकर , न जाने क्यों , उसे थोड़ी राहत महसूस हुई ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
still , its publication is delayed for some reason 01 other till 1897 .
फिर भी किसी न किसी कारण से उसका प्रकाशन 1897 से पहले नही हो पाया ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allow me time to check out for some work will call you
कृपया मुझे कुछ समय दें मैं आपको फोन करूंगा
Última atualização: 2024-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in fact bose had spent years in learning french but for some reason he kept quiet .
सच तो यह है कि बोस ने वर्षों तक फ्रैंच सीखा था परंतु किसी कारण वे मौन रहे ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the village priests told us that the people up there were angry with us for some reason .
गांव के बुजुर्गों ने रहा कि वे किसी कारण हमसे नाराज हो गए हैं ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i can't give my whatsapp number for some reasons for some reasons
मैं अपना व्हाट्सएप नंबर नहीं दे सकता
Última atualização: 2023-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naraya might have filled in only some words or parts of verses that were damaged for some reason .
हो सकता है , नारय्या ने केवल कुछ ऐसे शब्दों या पद्यांशों की पूर्ति की हो , जो नष्य हो गए हों ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
one day sulekha ' s father tells , him that he is going out for the night , leaving his daughter in his care .
एक दिन सुलेखा के निता ने उससे कहा कि वह रात भर के लिए बाहर जा रहा है और सुलेखा को उसके पास छोड़कर जा रहा है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for some reason his mind invariably went blank and ceased to function whenever he tried to ponder a little more on it .
जब भी इस बारे में वह ज्यादा कुछ सोचना चाहते पुनरागमन 221 पता नहीं क्यों उनका दिमाग बिल्कुल सुन्न हो जाता और काम करना बंद कर देता ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: