A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i am also sorry
मुझे भी खेद है
Última atualização: 2020-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am also
Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am also good
मैं भी अच्छा हूँ
Última atualização: 2023-06-27
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
i am also brother
mere bhaiya bhi the waha
Última atualização: 2018-04-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i am also studying.
मैं भी पढ़ रहा हूँ।
Última atualização: 2016-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
because i am also girl
मैं भी लड़की हूँ
Última atualização: 2021-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am also from delhi.
main patiala married hun
Última atualização: 2023-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am also from bareilly
मैं बरेली से हूँ
Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am also anytime happy
i am also anytime happy.
Última atualização: 2022-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am also commerce student
कॉमर्स स्टूडेंट
Última atualização: 2023-03-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i am also feeling very happy
मैं बहुत खुश हूँ आज हिंदी अर्थ
Última atualização: 2019-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am also attending this interview
मैं भी साक्षात्कार में भाग ले रहा हूँ
Última atualização: 2023-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am also doing studying where
मैं अभी पढ़ाई कर रहा हूँ
Última atualização: 2020-10-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
and i say also sorry because i don't know what i do
और मैं भी माफी चाहता हूं क्योंकि मुझे नहीं पता कि मैं क्या करता हूं
Última atualização: 2018-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i was also sorry for a foolish error into which i had fallen .
एक और मूर्खतापूर्ण भूल के लिए मुझे खेद था , जिसका मैं शिकार बन गया था ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: