Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mala he order karaycha ahes
mala he order karaycha ahes
Última atualização: 2024-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
buss you he
buss you he
Última atualização: 2020-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i messaged you, he didn't like it
sorry aapko msg karne
Última atualização: 2023-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“ i am proud of you , ” he said .
मुझे तुम पर नाज है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and i'm telling you he's not.
लेकिन मैं आपको बता रहा हूँ, वह नहीं!
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how can i thank you , he told the old man .
समझ में नहीं आता , मैं आपका धन्यवाद कैसे करूं , उसने बूढ़े आदमी से कहा ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you,he and i go to school
तुम, वह और में स्कूल जाते है
Última atualização: 2020-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
who ever make sex with you, he was fortunate
क्या आप एक छात्र या कर्मचारी हैं
Última atualização: 2024-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it was the tree that saved you , he said .
तुम्हें उस पेड़ ने बचाया है , उन्होंने कहा ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verily, verily, i say unto you, he that believeth on me hath everlasting life.
मैं तुम से सच सच कहता हूं, कि जो कोई विश्वास करता है, अनन्त जीवन उसी का है।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i've listened through his ears and i tell you, he's the one!
उसके कानों से सुना है, और मैं कहता हूँ, यही है वह !
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he will surely not bid you make the angels and the prophets your lords . would he order you disbelief after you have submitted ?
और न वह तुम्हें इस बात का हुक्म देगा कि तुम फ़रिश्तों और नबियों को अपना रब बना लो । क्या वह तुम्हें अधर्म का हुक्म देगा , जबकि तुम आज्ञाकारी हो ?
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he wilk call you , he needs to visit gaya please help him
मैं आज उन्हें फोन करूंगा।
Última atualização: 2023-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let not satan bar you ; he is for you a manifest foe .
और शैतान तुम लोगों को रोक न दे वही यक़ीनन तुम्हारा खुल्लम खुल्ला दुश्मन है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"lemme go inside. lock me in--somewhere. i tell you he's after me.
lemme "अंदर जाओ. मुझे में लॉक - कहीं. मैं आपको बता वह मेरे पीछे है. मैं उसे पर्ची दे. उन्होंने कहा कि वह मुझे मारने और वह चाहते हैं. "
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said , “ i will ask my lord to forgive you . he is the forgiver , the most merciful . ”
याक़ूब ने कहा मै बहुत जल्द अपने परवरदिगार से तुम्हारी मग़फिरत की दुआ करुगाँ बेशक वह बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- now what happened to you? - he married a prostitute?
so how was the bhaji? - super!
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
nor could he order you to take the angels and prophets as lords . would he order you to disbelief after you had been muslims ?
और न वह तुम्हें इस बात का हुक्म देगा कि तुम फ़रिश्तों और नबियों को अपना रब बना लो । क्या वह तुम्हें अधर्म का हुक्म देगा , जबकि तुम आज्ञाकारी हो ?
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nor would he order you to take the angels and the prophets for lords , what , would he order you with disbelief after you were submitters !
और वह तुमसे ये तो न कहेगा कि फ़रिश्तों और पैग़म्बरों को ख़ुदा बना लो भला तुम्हारे मुसलमान हो जाने के बाद तुम्हें कुफ़्र का हुक्म करेगा
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
most certainly i tell you, he who receives whomever i send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me."
मैं तुम से सच सच कहता हूं, कि जो मेरे भेजे हुए को ग्रहण करता है, वह मुझे ग्रहण करता है, और जो मुझे ग्रहण करता है, वह मेरे भेजनेवाले को ग्रहण करता है।।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível