A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i just want to die young as late as possible
मैं बस यथाशीघ्र युवा मरना चाहता हूं
Última atualização: 2020-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the idea is to die young as late as possible
विचार के रूप में संभव के रूप में देर से जवान मर रहा है
Última atualização: 2017-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as late as possible
जितनी देरी से संभव हो
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
i just want to
Última atualização: 2021-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just want to...
मैं बस चाहता हूँ ...
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just want to say
मैं सिर्फ इतना कहना चाहता हूँ
Última atualização: 2021-03-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i just want to look...
सभी समय, मैं बस देखना चाहता था ..
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
well, i just want to...
ठीक है, मैं बस चाहता हूँ...
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just want to leave
mere papa mujhe bahut pyar karte hai
Última atualização: 2018-05-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i just want to get it ..
apne mere kub maje liye h..
Última atualização: 2018-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just want to work, man.
मैं तो बस, आदमी काम करना चाहते हैं.
Última atualização: 2024-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just want to make a call.
मैं तो बस एक फोन करना है।
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just want to let u know
मैं बस आपको बताना चाहता था
Última atualização: 2021-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just want to learn english.
mere ko english me kya kehte hai
Última atualização: 2019-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just want to dream about mecca .
मैं तो मक्का केवल सपनों में ही देखना चाहता हूं ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: