Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i think
मैं sach me ye sb sochti hoon
Última atualização: 2024-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i think.
hun
Última atualização: 2024-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i think you are busy
तुम व्यस्त मालूम पड़ते हो
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 36
Qualidade:
i think you're busy
मुझे लगता है कि आप व्यस्त हो
Última atualização: 2014-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think are u very busy
मुझे लगता है कि आप बहुत व्यस्त हैं
Última atualização: 2023-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think you are still busy
मुझे लगता है कि आप अभी भी व्यस्त हैं
Última atualização: 2021-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think you are busy .has you
मुझे लगता है कि आप व्यस्त हैं। क्या आप हैं?
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 31
Qualidade:
Referência:
i think you are too busy to text
मुझे लगता है कि आप व्यस्त हैं मैं आपको कल पाठ करूंगा
Última atualização: 2023-06-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i think you are busy in english.
mere khayal se ap busy ho in english
Última atualização: 2024-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think you are busy okay then bye now
मुझे लगता है कि आप व्यस्त हैं ठीक है तो अलविदा
Última atualização: 2024-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think you are a very busy to even call
मुझे लगता है कि आप बहुत व्यस्त व्यक्ति हैं
Última atualização: 2024-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think you busy its okay bye good night..
क्षमा करें, मैं कहीं व्यस्त था
Última atualização: 2023-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think you are busy today so deleted it
मुझे लगा कि आप आज व्यस्त हैं इसलिए इसे हटा दिया
Última atualização: 2024-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think you so busy i know u r so so so busy
tum bhot busy ho
Última atualização: 2021-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: