Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i will
Última atualização: 2023-06-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i will.
मैं करूँगा।
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i will play
मे खेल लिया हूंगा
Última atualização: 2023-09-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i will pay.
मैं आपको भुगतान करता हूं
Última atualização: 2022-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will check
मैं चेक और पुष्टि करूंगा
Última atualização: 2022-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will change.
galti se follow krdiya tha
Última atualização: 2023-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
even at your best i can defeat you in my worst time
यहां तक कि अपने सर्वश्रेष्ठ में भी मैं आपको अपने सबसे बुरे में हरा सकता हूं।
Última atualização: 2023-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no one can defeat you unless you give up
अगर आप महादेव में विश्वास रखते हैं तो कोई भी आपको हरा नहीं सकता।
Última atualização: 2022-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
protectionist pressure will defeat the policy of free trade .
संरक्षणवादी दबाव मुक्त व्यापार की नीति को प्रभावहीन बना देगा ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you meet life with that courage , then nothing and nobody can defeat you .
अगर हम जीवन का सामना इस प्रकार के साहस के साथ कर सकें तो हमें कोई भी व्यक्ति या परिस्थिति परास्त नहीं कर सकती ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if god is your helper , no one can defeat you . however , if he abandons you , who would help you ? the true believers trust in god .
अगर ख़ुदा ने तुम्हारी मदद की तो फिर कोई तुमपर ग़ालिब नहीं आ सकता और अगर ख़ुदा तुमको छोड़ दे तो फिर कौन ऐसा है जो उसके बाद तुम्हारी मदद को खड़ा हो और मोमिनीन को चाहिये कि ख़ुदा ही पर भरोसा रखें
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the disbelievers say , " do not listen to this quran but make a lot of unnecessary noise while it is being read so that perhaps you will defeat it " .
और कुफ्फ़ार कहने लगे कि इस क़ुरान को सुनो ही नहीं और जब पढ़ें इसके में ग़ुल मचा दिया करो ताकि तुम ग़ालिब आ जाओ
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o prophet ! rouse the believers to battle . if there are twenty steadfast among you , they will defeat two hundred ; and if there are a hundred of you , they will defeat a thousand of those who disbelieve ; because they are a people who do not understand .
ऐ रसूल तुम मोमिनीन को जिहाद के वास्ते आमादा करो अगर तुम लोगों में के साबित क़दम रहने वाले बीस भी होगें तो वह दो सौ पर ग़ालिब आ जायेगे और अगर तुम लोगों में से साबित कदम रहने वालों सौ होगें तो हज़ार पर ग़ालिब आ जाएँगें इस सबब से कि ये लोग ना समझ हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god has now lightened your burden , knowing that there is weakness in you . if there are a hundred steadfast among you , they will defeat two hundred ; and if there are a thousand of you , they will defeat two thousand by god’s leave . god is with the steadfast .
अब ख़ुदा ने तुम से तख्फ़ीफ कर दी और देख लिया कि तुम में यक़ीनन कमज़ोरी है तो अगर तुम लोगों में से साबित क़दम रहने वाले सौ होगें तो दो सौ पर ग़ालिब रहेंगें और अगर तुम लोगों में से एक हज़ार होगें तो ख़ुदा के हुक्म से दो हज़ार पर ग़ालिब रहेंगे और झेल जाने वालों का ख़ुदा साथी है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: