Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i can t forget your kindness
Última atualização: 2023-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i will never forget your kindness so long as i live .
मैं आपकी अच्छाई को कभी नहीं भूलूँगा ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:
thank you for your kindness
आपकी दयालुता के लिए धन्यवाद
Última atualização: 2020-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am deeply grateful to you for your kindness .
मैं आपकी करुणा के लिए अत्यंत आभारी हूँ .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i have no words to describe your kindness and greatness
may allah pak always blesses you with full happiness and good health
Última atualização: 2021-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i have a special gift for you in return for your kindness .
मैं तुम्हें इस उपकार के बदले एक बहुमूल्य भेंट देना चाहता हूं ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
is to thank you all for your kindness .
आपकी सहृदयता के लिए धन्यवाद दूं .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hug your haters and kill them with your kindness
अपने शत्रुओं को गले लगाने के लिए और उन्हें अपने दयालुता के साथ मार
Última atualização: 2016-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he will repay the evil to my enemies. destroy them in your truth.
वह मेरे द्रोहियों की बुराई को उन्हीं पर लौटा देगा; हे परमेश्वर, अपनी सच्चाई के कारण उन्हें विनाश कर।।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i have a very grateful heart and i shall never forget all your kindness to me .
मेरा हृदय आपके प्रति कृतज्ञता से भरा है और मैं अपने प्रति आपके अनुग्रह और स्नेह को कभी नहीं भूलूंगा ।
Última atualização: 2024-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
show your kindness by flushing the toilet after using it.
उपयोग करने के बाद टॉयलेट को फ़्लश करके अपने सभ्य होने का परिचय दें।
Última atualização: 2021-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
preserve my life according to your loving kindness, so i will obey the statutes of your mouth.
अपनी करूणा के अनुसार मुझ को जिला, तब मैं तेरी दी हुई चितौनी को मानूंगा।।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alexander, the coppersmith, did much evil to me. the lord will repay him according to his works,
सिकन्दर ठठेरे ने मुझ से बहुत बुराइयां की हैं प्रभु उसे उसके कामों के अनुसार बदला देगा।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it will be, like people, like priest; and i will punish them for their ways, and will repay them for their deeds.
इसलिये जो प्रजा की दशा होगी, वही याजक की भी होगी; मैं उनके चालचलन का दण्ड दूंगा, और उनके कामों के अनुकूल उन्हें बदला दूंगा।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
' i replied , ' whether or not there is a settlement , we shall always be grateful to you for your kindness and help .
“ मैंने उत्तरमें कहा : “ समझौता हो या न हो , किन्तु आपकी सहानुभूति और सहायताके लिए हम सदा ही आपके ऋणी रहेंगे ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"so his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'have patience with me, and i will repay you!'
इस पर उसका संगी दास गिरकर, उस से बिनती करने लगा; कि धीरज धर मैं सब भर दूंगा।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(laughter) and it seems that the only thing left for me to say is to thank you all for your kindness.
(सब हंसते हैं) और अब मेरे लिए यही बचा रह गया है कि मैं आप सभी को आपकी सहृदयता के लिए धन्यवाद दूं.
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
and verily , to each of them your lord will repay their works in full . surely , he is all - aware of what they do .
और इसमें तो शक़ ही नहीं कि तुम्हारा परवरदिगार उनकी कारस्तानियों का बदला भरपूर देगा जो उनकी करतूतें हैं उससे वह खूब वाक़िफ है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
absalom said to hushai, "is this your kindness to your friend? why didn't you go with your friend?"
अबशालोम ने उस से कहा, क्या यह तेरी प्रीति है जो तू अपने मित्रा से रखता है? तू अपने मित्रा के संग क्यों नहीं गया?
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
according to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.
उनके कर्मों के अनुसार वह उनको फल देगा, अपने द्रोहियों पर वह अपना क्रोध भड़काएगा और अपने शत्रुओं को उनकी कमाई देगा; वह द्वीपवासियों को भी उनकी कमाई भर देगा।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: