A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kal baat hui thi
Última atualização: 2023-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kal apse baat hui thi
kal apse baat hui thi
Última atualização: 2020-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meri baat hui thi
Última atualização: 2020-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meri kal aap se baat hui thi
meri aap se kal baat hui thi
Última atualização: 2021-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aap ki baat hui thi
Última atualização: 2021-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abhi baat hui thi call par
Última atualização: 2020-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aapki kal issi number se baat hui thi
aapki kal issi number se baat hui thi
Última atualização: 2021-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apse baat hui thi internship ki
apse baat hui thi internship ki
Última atualização: 2021-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kal baat karenge
काल बाट करंगे
Última atualização: 2020-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meri baat hui thi aaj es selsly me
meri baat hui thi aaj
Última atualização: 2022-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
customer se baat hui
customer se baat hui.
Última atualização: 2022-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abhi meri aap se baat hui thi job ke liye
Última atualização: 2021-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aapse baat hui thi job k liye april me
aapse baat hui thi kal job k liye
Última atualização: 2024-03-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mere bhai ki apke bhai se baat hui thi unko govt job ladki chaiye
mere bhai ki apke bhai se baat hui thi unko govt job ladki chaiye
Última atualização: 2021-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aapse baat hui thi meri right aap basic course karna chah rahe ho?
aapse baat hui thi meri aap basic course karna chah rahe ho?
Última atualização: 2022-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: