Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
liked by and others
हम दोनों एक दूसरे को कवर पसंद आया
Última atualização: 2021-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
criticising yourself and others
चीजें देने के लिए जो हम कभी नहीं करना चाहिए
Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they cannot help them ; and they and their armies will come , as captives .
वे उनकी सहायता करने की सामर्थ्य नहीं रखते , हालाँकि वे उनके लिए उपस्थित सेनाएँ हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and to give them control in the land , and to show firaun and haman and their armies what they fear from them .
और उन्हीं को रुए ज़मीन पर पूरी क़ुदरत अता करे और फिरऔन और हामान और उन दोनों के लश्करो को उन्हीं कमज़ोरों के हाथ से वह चीज़ें दिखायें जिससे ये लोग डरते थे
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and it came to pass the selfsame day, that the lord did bring the children of israel out of the land of egypt by their armies.
और ठीक उसी दिन यहोवा इस्राएलियों को मि देश से दल दल करके निकाल ले गया।।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the standard of the camp of reuben set forward according to their armies: and over his host was elizur the son of shedeur.
फिर रूबेन की छावनी झंडे का कूच हुआ, और वे भी दल बनाकर चले; और उनका सेनापति शदेऊर का पुत्रा एलीशूर था।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the standard of the camp of the children of ephraim set forward according to their armies: and over his host was elishama the son of ammihud.
फिर एप्रैमियों की छावनी के झंडे का कूच हुआ, और वे भी दल बनाकर चले; और उनका सेनापति अम्मीहूद का पुत्रा एलीशामा था।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for yahweh is enraged against all the nations, and angry with all their armies. he has utterly destroyed them. he has given them over for slaughter.
यहोवा सब जातियों पर क्रोध कर रहा है, और उनकी सारी सेना पर उसकी जलजलाहट भड़की हुई है, उस ने उनको सत्यानाश होने, और संहार होने को छोड़ दिया है।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for the indignation of the lord is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
यहोवा सब जातियों पर क्रोध कर रहा है, और उनकी सारी सेना पर उसकी जलजलाहट भड़की हुई है, उस ने उनको सत्यानाश होने, और संहार होने को छोड़ दिया है।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
all that were numbered in the camp of judah were an hundred thousand and fourscore thousand and six thousand and four hundred, throughout their armies. these shall first set forth.
इस रीति से यहूदा की छावनी में जितने अपने अपने दलों के अनुसार गिने गए वे सब मिलकर एक लाख छियासी हजार चार सौ हैं। पहिले ये ही कूच किया करें।।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
all that were numbered in the camp of reuben were an hundred thousand and fifty and one thousand and four hundred and fifty, throughout their armies. and they shall set forth in the second rank.
रूबेन की छावनी में जितने अपने अपने दलों के अनुसार गिने गए वे सब मिलकर डेढ़ लाख एक हजार साढ़े चार सौ हैं। दूसरा कूच इनका हो।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in the first place went the standard of the camp of the children of judah according to their armies: and over his host was nahshon the son of amminadab.
और सब से पहले तो यहूदियों की छावनी के झंडे का प्रस्थान हुआ, और वे दल बान्धकर चले; और उन का सेनापति अम्मीनादाब का पुत्रा नहशोन था।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and other computer work
प्रिंट आउट
Última atualização: 2020-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on the south side shall be the standard of the camp of reuben according to their armies: and the captain of the children of reuben shall be elizur the son of shedeur.
दक्खिन अलंग पर रूबेन की छावनी के झण्डे के लोग अपने अपने दलों के अनुसार रहें, और उनका प्रधान शदेऊर का पुत्रा एलीसूर होगा,
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but every time they have to bring their army and throw them in the battle but without success .
लेकिन हर बार उन्हें फौज को मैदान मे लाना पड़ता है , फौज को तैयार करके वे झोंक देते हैं , लेकिन सफलता नहीं मिलती ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"all who were numbered of the camp of reuben were one hundred fifty-one thousand four hundred fifty, according to their armies. they shall set out second.
रूबेन की छावनी में जितने अपने अपने दलों के अनुसार गिने गए वे सब मिलकर डेढ़ लाख एक हजार साढ़े चार सौ हैं। दूसरा कूच इनका हो।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and other kinds resembling it . ’
तो ये लोग उन्हीं पड़े चखा करें बड़ों से कहा जाएगा
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i have made the earth, and created man on it. i, even my hands, have stretched out the heavens; and i have commanded all their army.
मैं ही ने पृथ्वी को बनाया और उसके ऊपर मनुष्यों को सृजा है; मैं ने अपने ही हाथों से आकाश को ताना और उसके सारे गणों कों आज्ञा दी है।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
by yahweh's word, the heavens were made; all their army by the breath of his mouth.
आकाशमण्डल यहोवा के वचन से, और उसके सारे गण उसके मुंह ही श्वास से बने।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unless active steps are taken to prevent gun - running in a month ' s time their army would be sufficiently equipped .
अगर एक महीने के भीतर बन्दूकों के नाजायज व्यापार को रोकने के लिए सक्रिय कदम नहीं उठाये गये , तो हैदराबाद की सेना हथियारों से काफी लैस हो जायेगी ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: