Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
let me
mujhe bhi batana
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let me know
yeh mat karo
Última atualização: 2018-09-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
let me go.
मुझे जाने दो।
Última atualização: 2019-07-10
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
let me see!!
Última atualização: 2020-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- let me pass.
- मुझे जाने दो..
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- let me go!
- चलें!
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let me check
मुझे इसकी जांच करने दें
Última atualização: 2021-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let me study.
mujhe nahane do
Última atualização: 2023-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so let me show you what i ' m talking about .
तो अब देखते हैं की हम क्या कहना चाह रहे हैं .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let me try.it.out
मुझे इसकी कोशिश करने दीजिए
Última atualização: 2020-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it's me talking through them. kai!
उनके ज़रिए मैं काई बात कर रहा हूँ!
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
are u interested with me talking for cooking
क्या आप खाना पकाने के लिए मुझसे बात कर रहे हैं
Última atualização: 2018-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what do yo mean you talk to me not me talking to you
रवैया क्या है
Última atualização: 2019-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lets me play
मुझे खेलने दो
Última atualização: 2023-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
try understand me ,i want he happy...u help me talking with him
@⍟⍟ ꪶᚚྉ⃞ ཱ ꔶ͍ꪳᚚ꯭̳ꮢ꯭ꬽꭚ꯭⍟⍟ try understand me ,i want he happy...u help me talking with him
Última atualização: 2021-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: