A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
did you see a lion in the forest
क्या तुम जंगल मे एक शेर देखा
Última atualização: 2024-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mohan said to me, "i was drinking tea with his friends direct
mohan said to me ,"i was drinking tea with his friends direct
Última atualização: 2022-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
when he saw fire , he said to his family : stop , for surely i see a fire , haply i may bring to you therefrom a live coal or find a guidance at the fire .
तो अपने घर के लोगों से कहने लगे कि तुम लोग ठहरो मैंने आग देखी है क्या अजब है कि मैं वहाँ उसमें से एक अंगारा तुम्हारे पास ले आऊँ या आग के पास किसी राह का पता पा जाऊँ
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
david said to saul, "your servant was keeping his father's sheep; and when a lion or a bear came, and took a lamb out of the flock,
दाऊद ने शाऊल से कहा, तेरा दास अपने पिता की भेड़ बकरियां चराता था; और जब कोई सिंह वा भालू झुंड में से मेम्ना उठा ले गया,
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
when he saw the fire , he said to his family , " wait here for i can see a fire . perhaps i shall bring you a burning torch or find a way to some fire " .
तो अपने घर के लोगों से कहने लगे कि तुम लोग ठहरो मैंने आग देखी है क्या अजब है कि मैं वहाँ उसमें से एक अंगारा तुम्हारे पास ले आऊँ या आग के पास किसी राह का पता पा जाऊँ
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said to the multitudes also, "when you see a cloud rising from the west, immediately you say, 'a shower is coming,' and so it happens.
और उस ने भीड़ से भी कहा, जब बादल को पच्छिम से उठते देखते हो, तो तुरन्त कहते हो, कि वर्षा होगी; और ऐसा ही होता है।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
when he saw a fire , he said to his family , " wait here . i can see a fire . perhaps i can bring you a brand from it , or find some guidance at the fire . "
तो अपने घर के लोगों से कहने लगे कि तुम लोग ठहरो मैंने आग देखी है क्या अजब है कि मैं वहाँ उसमें से एक अंगारा तुम्हारे पास ले आऊँ या आग के पास किसी राह का पता पा जाऊँ
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said to me, "what do you see?" i answered, "i see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its breadth ten cubits."
दूत ने मुझ से पूछा, तुझे क्या देख पड़ता है? मैं ने कहा, मुझे एक लिखा हुआ पत्रा उड़ता हुआ देख पड़ता है, जिस की लम्बाई बीस हाथ और चौड़ाई दस हाथ की है।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
then he said to him, "because you have not obeyed the voice of yahweh, behold, as soon as you are departed from me, a lion shall kill you." as soon as he was departed from him, a lion found him, and killed him.
इसके बाद नबियों के चेलों में से एक जन ने यहोवा से वचन पाकर अपने संगी से कहा, मुझे मार, जब उस मनुष्य ने उसे मारने से इनकार किया,
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and when moses had fulfilled the term and departed with his household , he saw from far away on the side of the tor a fire . he said to his household : ' stay here , for i can see a fire . perhaps i can bring you news , or a flame from the fire so that you can warm yourselves '
ग़रज़ मूसा का छोटी लड़की से निकाह हो गया और रहने लगे फिर जब मूसा ने अपनी मुद्दत पूरी की और बीवी को लेकर चले तो अंधेरीरात जाड़ों के दिन राह भूल गए और बीबी सफ़ूरा को दर्द ज़ेह शुरु हुआ कोहेतूर की तरफ आग दिखायी दी तो अपने लड़के बालों से कहा तुम लोग ठहरो मैने यक़ीनन आग देखी है क्या अजब है वहाँ से कुछ ख़बर लाऊँ या आग की कोई चिंगारी ताकि तुम लोग तापो
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: