Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a smile can hide so much pain
एक मुस्कान इतना दर्द छिपा सकती है
Última atualização: 2023-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a smile can away so much pain off
एक मुस्कान इतना दर्द दूर धो सकते हैं
Última atualização: 2023-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
one smile can hide thousand emotion
brasil
Última atualização: 2022-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
one smile can hide thousand of stories
एक मुस्कान हजार कहानियों को छिपा सकती है
Última atualização: 2020-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
one smile can change your day
एक मुस्कान आपकी जिंदगी बदल सकती है
Última atualização: 2019-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
one smile can change the world
one smile can't change the world, but your smile changes mine
Última atualização: 2022-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so much pain in this song
कितना दर्द है इस दिल में
Última atualização: 2021-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but a smile can hide a thousand problems
मुस्कान का मतलब एक हजार शब्द हो सकता है।
Última atualização: 2023-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this song holds so much pain
इस गाने को कितना दर्द हो रहा ह
Última atualização: 2024-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
/ no. i'm in so much pain right now.
नहीं, मैं कर रहा हूँ इतना दर्द में अभी.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if all this is a transient game of the senses , a mere mockery of the spirit , then why such waste of emotions , why so much pain ? asks the young poet .
तरुण कवि पूछता है कि अगर यह मात्र संवेदनाओं का ही नश्वर खेल है , हृदय की विडंबना है , तो फिर भावनाओं की इतनी बर्बादी क्यों . . . इतनी पीड़ा क्यों ?
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why should balarama das take so much pains to compare this diatribe against the brah ' ins , and put it in the month of one whom he introduced in his ramayana as the incarnation of god .
प्रश्न उपस्थित होता है कि अपनी रामायण में परमेश्वर के अवतार के रूप में चित्रित राम के मुंह से बलराम दास ने ब्राह्मणों के विरुद्ध ऐसी कठोर वाणी का प्रयोग क्यों करवाया ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
therefore my thighs are filled with anguish. pains have taken hold on me, like the pains of a woman in labor. i am in so much pain that i can't hear. i so am dismayed that i can't see.
इस कारण मेरी कटि में कठिन पीड़ा है; मुझ को मानो जच्चा पीडें हो रही है; मैं ऐसे संकट में पडत्र गया हूं कि कुछ सुनाई नहीं देता, मैं एसा घबरा गया हूं कि कुछ दिखाई नहीं दंता।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: