A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
send a message
bharat kab ajad hua
Última atualização: 2023-09-11
Frequência de uso: 12
Qualidade:
send a message to master yi
एक संदेश भेजें यी मास्टर
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
please send a message to karo ga
ma ap ka message ka intazar karo ga
Última atualização: 2022-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to send a message to you.
mera dil sirf tumhare liye dhadakta hai
Última atualização: 2017-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
forward the selected message to someone
चयनित संदेश को किसी को अग्रेषित करें
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 14
Qualidade:
Referência:
you can send a message to the group.
aap to bilkul shaikh chilli lag rahe ho
Última atualização: 2017-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to send a message to my mother
mama ki shadi ke liye chhutti chahiye application
Última atualização: 2017-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you never send a message
aur mujhe kabhi message mat bhejna
Última atualização: 2023-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
click here to send a message to a friend
maine aapko doctor samjhke message kiya
Última atualização: 2022-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to send a message or message to you.
main ek acha or imandar insan banna chahti hu
Última atualização: 2018-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please send a message to socha kr du reply
maine aap ka message dekha toh socha kr du reply
Última atualização: 2022-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please call us today to send a message to karunga
aaj ke bad na m call karunga na tu message karunga ya call
Última atualização: 2023-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please do not hesitate to send a message to anyone else.
jisko jo sochna hain vo socho muje koi farak nhi padta
Última atualização: 2018-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: