A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
teaching style is best
मैं अपने जीवन में बेहतर होने के लिए सब कुछ सकारात्मक लेता हूं
Última atualização: 2024-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
your all pic is too good
सभी तस्वीरें भी बहुत अच्छी हैं।
Última atualização: 2022-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
your dressing sense is too good
आपका ड्रेसिंग सेंस सराहनीय है
Última atualização: 2020-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
she is too good.
ये बहुत अच्छी है.
Última atualização: 2025-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this song is too good
ye gana ko sunke bahut sukun milta h mujhe..
Última atualização: 2022-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
song selection is too good
यह गाना बहुत अच्छा है
Última atualização: 2021-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pg is too good and food is owsm
चलो एक पार्टी करते हैं
Última atualização: 2022-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the news is too good to be true
खबर सच होने के लिए बहुत अच्छी है
Última atualização: 2023-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the english of this composition is too good .
इस लेख की अंग्रेज़ी बहुत ही अच्छी है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i think this song is too good for this picture
यह गाना बहुत अच्छा है
Última atualização: 2021-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
here one telephone service is available for each 12 persons ; wired service is available in whole country but most centralized on cities and district headquarters ; for increase reach of peoples to service mobile service facility is too good in whole country .
यहाँ जादामे प्रति १२ व्यक्तिके लिए १ टेलिफोन सुविधा उपल्ब्ध है ; तारजडित सेवा देशभर में है लेकिन शहरों और जिला मुख्यालयों में ज्यादा केन्द्रित है ; सेवामें जनताकी पहुँच बढने और सस्ता होते जानेसे मोबाइल सेवाकी स्थिति देशभर बहुत अच्छा है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: