A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the eye shout what the lips fear to say
sigaw ng mata sa kinatatakutan ng labi na sabihin
Última atualização: 2021-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on the contrary , they said the same as what the former people used to say .
बल्कि जो अगले लोग कहते आए वैसी ही बात ये भी कहने लगे
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
known to him is the treachery of the eye , and what the breasts conceal .
ख़ुदा तो ऑंखों की दुज़दीदा निगाह को भी जानता है और उन बातों को भी जो सीनों में पोशीदा है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he was curious to see with the mind what the eye sees , and with the eye what the mind imagines .
वह सचमुच बड़े उत्सुक हो उठे थे , ? यह देखकर कि जो मस्तिष्क सोचता है उसे आंखें देख लेती हैं और आंखें वही देख रही होती हैं , जो मस्तिष्क सोच रहा होता है . ?
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he knows the treachery of the eyes , and what the breasts hide .
ख़ुदा तो ऑंखों की दुज़दीदा निगाह को भी जानता है और उन बातों को भी जो सीनों में पोशीदा है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he knows the deceptions of the eyes , and what the hearts conceal .
ख़ुदा तो ऑंखों की दुज़दीदा निगाह को भी जानता है और उन बातों को भी जो सीनों में पोशीदा है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god knows the disloyalty of the eyes and what the hearts conceal.
ख़ुदा तो ऑंखों की दुज़दीदा (ख़यानत की) निगाह को भी जानता है और उन बातों को भी जो (लोगों के) सीनों में पोशीदा है
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal .
ख़ुदा तो ऑंखों की दुज़दीदा निगाह को भी जानता है और उन बातों को भी जो सीनों में पोशीदा है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
who is to say what the dis in hindi
who is dis ko hindi mein kya kahte hai
Última atualização: 2016-10-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
it is to the spirit what the eyes are to the physical mind and one has the sense of having passed through a subtly analogous process .
यह दृष्टि आत्मा के लिये वही काम करती है जो स्थूल मन के लिये इन्द्रियां करती हैं और व्यक्ति को एक ऐसी क्रिया में से गुजरने का अनुभव होता है जो सूक्ष्म रूप से इन्द्रियों की क्रिया के ही तुल्य होती है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the boy was about to say that it was much more than he had given the general . but he kept quiet , because he had heard what the alchemist said to the monk .
लड़का कुछ कहने ही जा रहा था कि यह तो उससे कहीं ज्यादा है , मगर चुप हो गया । उसे कीमियागर और मठवासी की बातें याद आ गईं ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it ' s hard to say what the weather will be like tomorrow .
कल का मौसम कैसा होगा कहना मुश्किल है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
all of them said - it is difficult to say just what the object is .
कैसे क्या होता है कुछ भी कहना मुश्किल है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
और तुम्हारे मन की आंखें ज्योतिर्मय हों कि तुम जान लो कि उसके बुलाने से कैसी आशा होती है, और पवित्रा लोगों में उस की मीरास की महिमा का धन कैसा है।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in all seriousness , i should like to say that what the opposition is doing in india is weakening the will of our people .
मै पूरी संजीदगी से कहना चाहूंगी कि भारत में विपक्ष जो कुछ कर रहा है उससे हमारी जनता का मनोबल बन रहा है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
, do not think that god is unaware of what the unjust people do . he only gives them a respite until the day when the eyes will stare fixedly ,
और जो कुछ ये कुफ्फ़ार किया करते हैं उनसे ख़ुदा को ग़ाफिल न समझना सिर्फ ये वजह है कि उस दिन तक की मोहलत देता है जिस दिन लोगों की ऑंखों के ढेले पथरा जाएँगें
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not suppose that allah is oblivious of what the wrongdoers are doing . he is only granting them respite until the day when the eyes will be glazed .
और जो कुछ ये कुफ्फ़ार किया करते हैं उनसे ख़ुदा को ग़ाफिल न समझना सिर्फ ये वजह है कि उस दिन तक की मोहलत देता है जिस दिन लोगों की ऑंखों के ढेले पथरा जाएँगें
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and do not ever assume that allah is unaware of what the unjust do ; he does not give them respite but for a day in which the eyes will become fixed , staring .
और जो कुछ ये कुफ्फ़ार किया करते हैं उनसे ख़ुदा को ग़ाफिल न समझना सिर्फ ये वजह है कि उस दिन तक की मोहलत देता है जिस दिन लोगों की ऑंखों के ढेले पथरा जाएँगें
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"look at this radio broadcast after i've altered it, and add up the nimbers of all the positions of where you see a 1." now, when the spy sees the radio broadcast, she looks at what the nimbers currently add up to. say the nimbers currently add up to 1010.
"इस रेडियो पर प्रसारित करने के बाद मैं इसे बदल दिया है, देखो, और सभी पदों के nimbers को जोड़ने की जहाँ आप एक 1 देखें. " अब, जब देखता जासूस है रेडियो प्रसारण, वह क्या nimbers वर्तमान में करने के लिए जोड़ने में लग रहा है। कहते हैं कि nimbers वर्तमान में करने के लिए 1010 जोड़ें। तो अगर वह 1010 थोड़ा बदल गया, वे 0000 करने के लिए जोड़ें होता, इसलिए कि अगर वह 0000 व्यक्त करना चाहता था वह क्या होता है। वह 1100 हूं तो वह कहते हैं कि करने के लिए चाहता है के लिए 1010। कि उसे एक nimber देता है। वह उस nimber पर बिट का मान बदल जाता है। यह काम करता है। बढ़िया।
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and they followed what the devils used to read during the rule of sulaiman ; and sulaiman did not disbelieve , but the devils disbelieved – they teach people magic ; and that which was sent down to the two angels , harut and marut in babylon ; and the two never taught a thing to anyone until they used to say , “ we are only a trial , therefore do not lose your faith” and they used to learn from them that by which they cause division between man and his wife ; and they cannot harm anyone by it except by allah’s command ; and they learn what will harm them , not benefit them ; and surely they know that whoever bargains for this will not have a share in the hereafter ; and for what an abject thing they have sold themselves ; if only they knew !
जिसको सुलेमान के ज़माने की सलतनत में शयातीन जपा करते थे हालाँकि सुलेमान ने कुफ्र नहीं इख़तेयार किया लेकिन शैतानों ने कुफ्र एख़तेयार किया कि वह लोगों को जादू सिखाया करते थे और वह चीज़ें जो हारूत और मारूत दोनों फ़रिश्तों पर बाइबिल में नाज़िल की गई थी हालाँकि ये दोनों फ़रिश्ते किसी को सिखाते न थे जब तक ये न कह देते थे कि हम दोनों तो फ़क़त है पस तो बेईमान न हो जाना उस पर भी उनसे वह सीखते थे जिनकी वजह से मिया बीवी में तफ़रक़ा डालते हालाँकि बग़ैर इज्ने खुदावन्दी वह अपनी इन बातों से किसी को ज़रर नहीं पहुँचा सकते थे और ये लोग ऐसी बातें सीखते थे जो खुद उन्हें नुक़सान पहुँचाती थी और कुछ पहुँचाती थी बावजूद कि वह यक़ीनन जान चुके थे कि जो शख्स इन का ख़रीदार हुआ वह आख़िरत में बेनसीब हैं और बेशुबह बहुत ही बड़ा है जिसके बदले उन्होंने अपनी जानों को बेचा काश सोचे समझे होते
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: